اِنَّ
inne
doğrusu
Indeed
حرف نصب
Harf-i Nasb
إِنَّ
manage_search
search
speaker_notes
|
هٰذَٓا
hâżâ
bu
this
اسم اشارة
İşaret Zamiri
هَٰذَا
manage_search
search
|
اَخ۪ي
eḣî
kardeşimin
(is) my brother
اسم + ضمير
İsim + Zamir
أ خ و
manage_search
search
speaker_notes
|
لَهُ
lehu
vardır
for (him, it)
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
لَهُ
manage_search
search
|
تِسْعٌ
tis’un
(doksan) dokuz
ninety-nine
اسم
İsim
ت س ع
manage_search
search
speaker_notes
|
وَتِسْعُونَ
ve tis’ûne
doksan (dokuz)
ninety-nine
حرف عطف + اسم
Bağlaç + İsim
ت س ع
manage_search
search
speaker_notes
|
نَعْجَةً
na’ceten
koyunu
ewe(s)
اسم
İsim
ن ع ج
manage_search
search
speaker_notes
|
وَلِيَ
veliye
benim ise vardır
while I have
حرف حال + حرف جر + ضمير
Hâliye Edatı + Harf-i Cer + Zamir
لِيَ
manage_search
search
|
نَعْجَةٌ
na’cetun
koyunum
ewe
اسم
İsim
ن ع ج
manage_search
search
speaker_notes
|
وَاحِدَةٌ
vâhidetun
bir tek
one
اسم
İsim
و ح د
manage_search
search
speaker_notes
|
فَقَالَ
fe-kâle
fakat (kardeşim) dedi
so he said
حرف استئنافية + فعل
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
اَكْفِلْن۪يهَا
ekfilnîhâ
onu da bana ver
Entrust her to me
فعل + ضمير + ضمير
Emir
Fiil + Zamir + Zamir
Müfred Müzekker Muhatab
İf'âl Bâbı
ك ف ل
manage_search
search
speaker_notes
|
وَعَزَّن۪ي
ve ’azzenî
ve bana ağır bastı
and he overpowered me
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
ع ز ز
manage_search
search
speaker_notes
|
فِي
fî
in
حرف جر
Harf-i Cer
فِي
manage_search
search
|
الْخِطَابِ
lḣitâb(i)
konuşmada
[the] speech
اسم
İsim
خ ط ب
manage_search
search
speaker_notes
|