Velâ ta’âmun illâ min ġislîn(in)
Ve irinden başka bir yemek de yok.
"İrin ve kan karışımından başka bir yemek de yoktur."
ne de kan, irin ve pislikten başka bir yiyeceği.
Kanlı irinden başka ona yiyecek de yok.
Kanlı irinden başka bir yiyecek de yoktur.
'İrin ve kan karışımından başka bir yemek yoktur.'
Cehennemliklerin irininden başka bir yiyecek de yok...
Onun için kan ve irinden başka bir yemek de yoktur.
36,37. Ancak günahkârların yediği kanlı irinden başka yiyeceği de yoktur.”
Zakkumdan başka yiyeceği bulunmaz!
“(Onlar için orada) irin ve kan karışımından başka bir yemek yoktur.
33-37. Çünkü o Allâh te’âlâya îmân itmedi, fukarâyı it’âm itmedi, işte ânınçün bugün hâmîsi yokdur. Ta’âmı da irinden ’ibâret olacakdır, yalnız mücrimler bunı ekl ideceklerdir.
36,37. "Günahkarların yiyeceği olan kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur."*
“Kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur.”
Yananların akıntısından başka yiyeceği de yoktur!
36, 37. Ancak günahkârların yediği kanlı irinden başka yiyeceği de yoktur.
Hiç bir yiyeceği de... İrin hariç,
Bir irinden başka yiyecek de yok.
Ne de bir taam, bir «gıslîn» den başka
(O kâfirin) kanlı irinden başka bir yiyeceği yoktur.
Ve irinden başka bir yiyecekleri yoktur.
«Ğıslîn» den başka yiyecek de yokdur,
İrinden başka bir yiyecek de yoktur.
“İrinden başka bir yiyeceği de yoktur!”
Ve ğıslinden (en kötü yiyecekten) başka hiçbir yiyeceği de yoktur. (*)
Pisliklerden başka da yiyecekleri yok.
Kanlı irinden başka da yiyecek içecek yoktur.
“İrin ve kandan başka bir yemek de yoktur.”
“Ne de karnını doyurabileceği bir yiyeceği; ancak cehennemliklerin yaralarından fışkıran kan, irin ve kusmuk karışımı bir yiyecek vardır ona!”
Bugün kanlı irinden başka hiçbir yiyecek de yoktur.
35,36,37. Artık o gün hiçbir dostu, ona yüz vermez. // yemeği ise pis atık sulardır. // yani yanlış yapanların yiyeceği...
"Kanlı irinden başka bir yiyeceği de yoktur."
36,37. (Sürekli) hata yapanlardan başkasının yemeyeceği irinden başka hiçbir yiyecek de yoktur.
ne de pislikten başka bir yiyeceği, ²⁰
Bu sebeple bugün onun irinden başka hiçbir yiyeceği yoktur. 14/16
ne de pis bir atıktan başka yiyeceğe;[⁵²⁸⁸]
36,37. Gıslin’den (kanlı irinden) başka bir yiyecek bulamaz ki onu ancak, günahkârlar yer.
Ancak ğıslın’dan (bulaşık, pis olandan) başka bir yiyecek de yoktur.
Ve yemek de yoktur, kanlı irinden olan müstesna.
Yiyecek olarak da cehennemliklerin irininden başka bir şey bulunmaz.
İrinden başka yiyecek de yoktur.
"Mücrimlerin vücûdundan akan kan ve irinden gayrı da ta'âm mefkûddur."
kanlı irin dışında yiyeceği de olmaz.
Bu sebeple bugün pislikten başka hiç bir yiyecek yoktur.
Ne de irinden başka yiyecek.
"Yıkananların atık sularından başka yemek de yoktur."
Jahannam ahliga yiringdan bo‘lgan taom beriladi.
“daħı yoķdur ŧa'am illā ŧamulıķlar yanından sızandan.”
Daḫı yimek bulunmaya, illā iriñden.
İrindən başqa bir yeməyi də yoxdur.
Nor any food save filth
"Nor hath he any food except the corruption(5664) from the washing of wounds,
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |