19 Nisan 2026 - 1 Zi'l-Ka'de 1447 - Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Bürûc Suresi 21. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Bel huve kur-ânun mecîd(un)

Hayır, o şerefli Kur'an'dır.

Evet, doğrusu bu (Kitap); ’şerefli-üstün’ olan bir Kur’an’dır;

Daha doğrusu inkârcıların yalanladıkları o kitap çok şerefli bir Kur'ân'dır.

Onların söyledikleri doğru değil! O şerefli, bütün ilâhî kitaplardaki dinî-ilmî esasları içeren, okunan; şeytandan, değiştirilmekten, tahrif edilmekten korunan Kur'ân'dır.

Gerçek şu ki o, şerefli bir Kur'an'dır.

Hayır; o (Kitap), 'şerefli-üstün' olan bir Kur'an'dır;

(Onlar Kur'an'ı inkâr ededursunlar), doğrusu o çok şerefli bir Kur'an'dır.

Hayır, onların zannı gibi değil. Belki o Kur’an, şanlı bir Kitaptır.

21,22. Hakikatte o, korunmuş levhada/Levh-ı Mahfûz'da bulunan şerefli Kur'ân'dır.[743]

[743] Bürûc sûresinden çıkarılacak genel ilkeler için bk. Bayraklı, KUR’ÂN TEFSÎRİ, XXI, 33-34.

Yok, o, anlı, şanlı Kur' andır

Hiç şüpheniz olmasın ki bu kitap o, çok şerefli bir Kur’an’dır.

21,22. Bu şanlı Kur’ân mahfûz bir levha üzerine yazılmışdır.

21,22. Doğrusu sana vahyedilen bu Kitap, Levhi Mahfuz'da bulunan şanlı bir Kuran'dır.*

Hayır, o (yalanlamakta oldukları kitap) şanı yüce bir Kur’an’dır.

Şüphesiz o (asılsız saydıkları kitap) şanı yüce bir Kur’an’dır;

21, 22. Hakikatte o (yalanladıkları, aslı) levh-i mahfuzda bulunan şerefli Kur'an'dır.

 «Orduların haberi»nden maksat, önceki milletlere gelen peygamberlere karşı savaşanların feci bir şekilde yenilmeleridir. Bu haberleri Araplar biliyor... Devamı..

Gerçekten, o şanlı bir Kuran'dır.

Hayır o şerefli bir Kur'ân'dır.

Fakat o şanlı bir Kur'andır

21-22. Hakikat şu ki; (Kâfirlerin, yalanlamakta oldukları) Kur’ân, levh-i mahfûzda (yazılı) bulunan yüce ve şerefli bir kitaptır.

Bilakis, o şanı yüce şerefli bir Kur'an'dır,

Daha doğrusu (kâfirlerin tekzîb etdikleri) o (kitâb) çok şerefli bir Kur'andır,

Hayır; bu, şanı yüce Kur’ân’dır;

Bil'akis o (yalanladıkları kitab), şerefli bir Kur'ân'dır.

Bilakis, (gerçek onların iddia ettiği gibi değildir) o (nesih ve değişklikten korunmuş) şanı yüce bir Kur’an’dır. *

(*) Kur’an, nesih ve diğişiklikten korunmuş şanı yüce bir kitaptır. Metni aşağıya alınan Er- Razi tefsirine bakılabilir.. المسألة الأولى: تعلق هذا بما... Devamı..

Hâlbuki o, yüce olan mesajları okumakdır.

Doğrusu, o, çok anlı şanlı bir Kur’an’dır.

Öyle değil, yalan saydıkları bu Kur/an şanlı bir Kur/andır.

Bilakis o, şanlı bir Kur’an’dır.

Hayır! O (Kitap), azamet sahibi bir Kur'an'dır.

Hayır; kâfirler ne kadar inkâr da etseler, bu kitap, kıyâmete kadar her çağda okunup gündeme getirilmesi ve hayatın her alanına hükmetmesi gereken şanlı, şerefli, çok kıymetli bir mesajdır, yüce Kur’an’dır.

Bununla birlikte o mecîd (şanlı) bir kur’ândır.

İddiaların aksine Kuran, saygın bir kitap olup

Onlara okuduğun kitaptan nasıl şüpheye düşüyorlar? Biz onlara yıllarca gizledikleri bilgilerden haber verip dururken, onlar şaşkınlıktan birbirini suçlarken, düşünmüyorlar mı? Birbirlerini suçlamayı bıraksınlar! Size okunan ayetler, her şeyi bilen Allah tarafından gönderilmiştir. Allah’ın gönderdiği kitap apaçık gerçekleri anlatıyor. Hala düşünmüyorlar mı? Size gönderilen kitap Rabbin katında şereflidir. Değeri çok yücedir. Çünkü içinde hiçbir yalan, hiçbir riya yoktur.

Doğrusu o yüce bir Kur’an’dır.

21,22. Hayır! (Kâfirler yalanlasalar bile) o, Levh-i Mahfuz’dan¹ indirilen çok şerefli bir Kur’ân’dır.

1 Levh-i Mahfûz: Arapça’da “korunmuş levha” demektir. İslâm’da; “olmuş ve olacak her şeyin yazılmış olduğu manevî levhaya” bu ad verilir. Olmuş ve ola... Devamı..

Yok yok, hayır! Bu [reddettikleri ilahî kelâm] şerefli/soylu bir hitabedir,

Hiç şüphen olmasın ki bu kitap şanlı şerefli bir Kuran’dır. 50/1, 56/77

Hepsinden öte bu şanlı-şerefli bir hitaptır;[⁵⁶⁶⁶]

[5666] Mecîd sıfatı, formu gereği, hem “özünde şerefli olan” ve hem de hayatını onunla İnşâ edene “şeref ve onur katan” anlamlarının her ikisini de iç... Devamı..

Hayır! (Onların yalan saydıkları kitap) Çok şerefli bir Kur'an'dır;

(Onların dediklerinin) aksine Kur’an yücedir.

Hayır o, (tekzîb ettikleri) şeref ve kadri pek büyük olan bir Kur'an'dır.

21, 22. Hayır, hayır! Kur'ân onların iddia ettikleri gibi beşer sözü değildir. O, Levh-i Mahfuzda olan pek şerefli bir Kur'ân'dır.

Hayır, (Kur'an, onların dedikleri gibi bir söz değil), o şerefli bir Kur'an'dır.

21,22. Evet, o tekzîb iyledikleri (Kur'ân) Levh-i Mahfûz'da yazılı bir şerîf ve 'azîmu'ş şân kitâbdır.

Aslında bunların yalan dedikleri yüce Kur’ân’dır[*].

[*] "Onların sözlerinin seni üzdüğünü elbette biliyoruz. Onlar seni yalanlamıyorlar, aslında o zalimler bile bile Allah'ın âyetlerini yalanlıyorlar." ... Devamı..

-Hayır, o şerefli Kur'an'dır.

Doğrusu, bu şânı pek yüce Kur'ân'dır.

İş onların iddialarının aksinedir! O, çok yüce bir Kur'an'dır.

Yo‘‎q! Balki u ulug‘‎ Qur’ondir.

belki ol ķur’ān’dur ululıķlu

Bu ‘aẓīm Ḳur’āndur.

Xeyr, o (şe’r deyil) şanlı-şərəfli Qur’andır!

Nay, but it is a glorious Qur’an

Day, this is a Glorious Qur´an,


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.