23 Eylül 2025 - 30 Rebiü'l-Evvel 1447 Salı

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Bürûc Suresi 15. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Żû-l’arşi-lmecîd(i)

Şerefli arşın sahibi.

(Allah) Arş’ın (tüm kâinatın yönetim makamının) sahibidir ve Mecîd (övülüp yüceltilmeye layıktır).

Arşın sahibi olup yüceler yücesidir.

Yüce Arş'ın, sınırsız kudret ve iktidar makamının sahibidir.

Arş'ın sahibidir; pek yücedir.

Arşın sahibidir; Mecid (pek yüce)dir.

Arşın sahibidir, Mecîd'dir = zâtında ve sıfatında pek büyüktür.

Şanlı saltanatın sahibidir.

12,13,14,15,16. Şüphesiz, Rabbinin yakalaması son derece çetindir. İnsanı yoktan yaratan ve sonra yeniden diriltecek O'dur. O, çok bağışlayandır; çok sevendir. Şanlı kudret tahtının sahibidir. Dilediği şeyleri mutlak yapandır.

Ulu arşın sahibidir !

O, ulu arşın sahibidir, evrenin mutlak hâkimidir.

15,16. O şanlı ’arşın sâhibidir, istediğini yapar.

14,15. Yüce arşın sahibi, çok seven, bağışlayan O'dur.

Arş’ın sahibidir, şanı yüce olandır.

14-16. Çok bağışlayan, sevgisi geniş, arşın sahibi, şanı yüce ve dilediğini yapan yalnız O’dur.

Arş'ın sahibidir, çok yücedir.

Şanlı yönetimin sahibidir.

Arş'ın sahibidir, yücedir.

Arşın sahibi, şanlı (mecîd) dir

(Zaman ve mekândan münezzeh olan Allah, yaratmış olduğu en büyük cisim olan) arşın sahibidir, şanı yüce olandır.

Şanı Yüce Arş'ın Sahibi'dir.

Arşın saahibidir. (Zâtinde de, sıfatlarında da) pek yücedir (büyükdür).

Arşın sahibidir, Mecîd (:şanı yüce)dir.

Arşın sâhibidir; Mecîd (şânı pek yüce)dir.

O, arşın (bütün varlık alemi üzerindeki yönetimin ve egemenliğin) tek sahibidir; Mecid (pek yüce)dir. *

Yüce arşın sahibi,

yüce egelik Kendinde olandır.

Şanlı arş/ın sahibi yine O/dur.

Şanlı Arş’ın sahibidir.

Yüce egemenlik tahtının sahibidir.

Kudret ve egemenlik tahtı, Arş’ın sahibidir, yüceler yücesidir.

Mecîd (Şanlı) Arş’ın sahibidir.

14,15. Allah, hoşgörülü, sevecen olup // evrenin saygın sahibidir.

Rabbiniz yaratılanların yönetim merkezi olan Arş’ın sahibidir. Bütün yeryüzü, bütün gökyüzü ona aittir. Hiçbir şey Allah’tan başkasına ait değildir. Bütün varlıklar Allah’ındır. Rabbiniz çok yücedir. Hiçbir şey Rabbinize hükmedemez. O’nun hükmüne engel olamaz. O’nun hükmüne karışamaz.

[Arş]ın sahibidir; yücedir.

15,16. Bütün kâinat mülkünün sahibidir, şânı yücedir. Dilediği her şeyi eksiksiz yapandır.

şanlı kudret tahtının sahibi ⁸ ,

8 Lafzen, “O, şanlı kudret tahtının (el-‘arşu’l-mecîd) tanrısı”. ‘Arş’ın “kudret tahtı” olarak çevrilmesi konusunda bkz. 7:54 ve ilgili not 43.... Devamı..

O, yüce hükümranlık makamının sahibidir. 2/255, 17/111

Ulu arşın sahibidir, şanı pek yücedir.

Arş'ın sahibidir, çok yücedir,

Arş'ın Azîmüşşan sahibidir.

O Arş sahibidir, şanı pek yücedir.

Arş'ın sahibidir, yücedir.

Her şeyin sâhibi ve sıfatında yüksekdir.

Bütün yönetimin (arşın) Sahibidir, pek yücedir.

Yüce arşın sahibi.

Arş'ın sahibidir, şanı yücedir.

Arşın sahibidir; Mecîd'dir, şanı yüce olandır!

Arsh Egasi va qadri ulug‘‎dir.

Ulu ‘arş eyesidür.

Ərşin sahibi də, şanlı-şərəfli olan da Odur!

Lord of the Throne of Glory,

Lord of the Throne of Glory,


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.