Ev emera bi-ttakvâ
Yahut da çekinmeyi emrederse.
Veya (o, mü’min kişi başkalarına da) kötülüklerden sakınmayı emrediyor; (Hakkı ve hayrı teklif ve tavsiyeye çalışıyor diye ona mâni olunuyorsa, bunların suçu ve sorumluluğu ne kadar ağırdır!)
ve insanlara yolunuzu Allah ve kitabıyla bulun diye emrederse, yine de engelleyecek mi?
Yahut Allah'a sığınıp emirlerine yapışarak günahlardan arınıp azaptan korunmayı, kulluk ve sorumluluk şuuruyla, haklarına ve özgürlüklerine sahip çıkarak şahsiyetli davranmayı, dinî ve sosyal görevlerinin bilincinde mü'min, müttaki olmayı emrediyor, takva esaslarını-Kur'ân esaslarını hayata geçirmeye dayalı bir düzen kuruyorsa da mı engelleyecek?
Yahut takvayı emrettiyse!
Ya da takvayı emrettiyse.
11,12. Ya o peygamber hidayet üzere ise; ya da takvâ ile emrediyorsa!...
11, 12. İşte gördün mü?! O kul ya doğru yolda ise veya iyiyliği ve takvayı emr ediyorsa..
11,12. Ne dersin, o kul doğru yolda ise ve sakınmayı emrediyorsa!
Ya da sakınçlıkla emretti mi?
Yahut kötülüklerden sakınmayı teşvik ediyorsa (-ki öyledir-)?
11,12,13. İnsânları râh-ı müstakîme da’vet ve Allâh korkusını tavsiye ideni tekzîb ile ândan yüz çevireni göriyor mısın?
11,12,13. Söyle bakalım, o kul doğru yolda giden veya Allah'a karşı gelmekten sakınmayı buyuran bir kimse olsun; veya söyle, yalanlayıp yüz çeviren birisi olsun
11,12. Ne dersin, ya o (engellenen kul) hidâyet üzere ise; ya da takvayı (Allah’a karşı gelmekten sakınmayı) emrediyorsa!?
Yahut günahtan sakınmaya çağırıyorsa!
11, 12. Ne dersin, o (Peygamber) doğru yolda ise yahut takvâyı emrediyorsa!
Yahut erdemliliği öğütleseydi?
Veya kötülüklerden sakınmayı emrederse?
Yâhud takva ile emrederse fenâ mı?
11-12. (Ey kâfir!) Ne dersin! Ya o (engellemek istediğin) kul (umuz, resûlümüz Muhammed) doğru yolda ise (ki hiç şüphesiz öyle) ve Allah’a karşı gelmekten sakınmayı emrediyorsa!
Yahud takvayı emretdiyse,
Ya da takvayı emrettiyse.
11,12. Gördün mü, ya (o kul) hidâyet üzere ise veya (günahlardan) sakınmayı(takvâyı) emrediyorsa?
11,12. (Resulüm, yine) hiç düşündün mü, ya (o engelleyen kişi) hidâyet üzere olsaydı veya (bununla beraber kötülüklerden) sakınmayı emretseydi, (onun için daha iyi değil miydi?)*
Veyahut (Allah’ın azabından) korunmayı emrediyorsa,
Ya da sakınırlığı buyuruyor idiyse?
Yahut da Allah’a karşı sorumluluk bilincini telkin [emere] ediyorsa?
Ya da takvayı emrettiyse (engelleyen kimse ateşten kurtulabilir mi?)!
Yâhut insanları Kur’an ahlâkına çağırarak dürüstlüğü, erdemliliği öğütlüyorsa ve sen onu, zâlimlerle mücâdelesinde yalnız başına bıraktıysan, âhirette bunun hesabını nasıl vereceksin?
Yahut Takvâ’yı / Sakınıp Korunma’yı emrettiyse / iş edindiyse,
ya da sağlamcılığı mı öneriyor baksana bir!
Rabbinin yoluna giren insan her türlü kötülükten sakınıyor, insanların da sakınmasını emrediyorsa, bu insanlar için iyi olmaz mı?
11,12. Ne dersin? Ya o (namaz kılan) kul, gerçekten dosdoğru yolda ise veya Allah’a karşı hata etmekten sakınmayı emrediyorsa?¹
ya da Allah’a karşı sorumluluk bilinciyle yüklü mü? ⁶
Veya Allah’a karşı gelmekten sakınmayı emrediyor ise? 2/177, 31/1…5
Yahut da, çağırmakta[⁵⁸¹⁴] mıdır diye sorumluluğa?[⁵⁸¹⁵]
Veya takvayı emrettiyse?
Veya o (kötülüklerden) sakınmayı öneriyorsa.
Veya takvâ ile emretmiş ise. (Artık, o menedilir mi?)
11, 12. Ne dersin, o hidâyette olsa ve Allah'ı sayıp O'na karşı gelmemeyi tavsiye etse, ne iyi olurdu!
Yahut kötülüklerden korunmayı emrederse?
Veyâhud takvâ ile emir ideni
Ya da Allah’tan çekinilmesini istemişse?
Veya takvayı emrettiyse?
Ya kötülükten sakınmaya teşvik ediyorsa?
Ya o, takvayı emrediyorsa!
Yoki o‘zgalarni Allohdan qo‘rqishga buyursa?!
11-12. iy gördüñ mi eger olur-ise ya'nį peyġamber ŧoġru yol üzere yā buyurur-ise śaķınmaġı?
yā taḳvā buyursa,
Yaxud (xalqa Allahdan) qorxmağı əmr edirsə, (sən belə bir əməl sahibinin namaz qılmasına nə üçün mane olur, ona ibadət etməyi niyə qadağan edirsən? Bundan da rəzil iş olarmı)?!
Or enjoineth piety?
Or enjoins Righteousness?
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |