8 Ekim 2025 - 15 Rebiü'l-Ahir 1447 Çarşamba

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Mü’minûn Suresi 10. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Ulâ-ike humu-lvâriśûn(e)

Onlardır mirasçılar.

İşte (yeryüzünün hâkimiyetine ve ahiretin nimetlerine) varis olacak bunlardır.

İşte varis olacak olanlar böyleleridir.

Onlar, asıl onlar vâris olarak ebedî yaşayacaklar.

İşte varis olacak olanlar onlardır.

İşte (yeryüzünün hakimiyetine ve ahiretin nimetlerine) varis olacak onlardır.

İşte bu vasıfları toplayanlar, varis olanlardır.

İşte onlar, varislerin ta kendileridir.

İşte asıl vâris olacaklar onlardır.

İşte bunlar umuda erişenler

10-11. İşte onlar, temelli kalacakları Firdevs cennetlerine varis olanlardır.

9, 10. Namâz vakitlerinde muntazaman ’ibâdet idenler vâris olacaklardır.

10,11. İşte onlar, temelli kalacakları Firdevs cennetine varis olanlardır.

İşte bunlar varis olanların ta kendileridir.

İşte vâris olacaklar bunlardır;

İşte, asıl bunlar vâris olacaklardır;

İşte varis olacaklar onlardır.

İşte asıl onlar varislerdir.

İşte onlardır o vârisler

İşte onlar (bu güzel vasıfları taşımakla Firdevs cennetlerine) vâris olanlardır.

İşte onlar varis¹ olanlardır.

1- Cennet nimetlerine sahip.

İşte onlar vâris olanların ta kendileridir.

İşte onlar vârislerdir,

[28/83; 41/30]

İşte onlar, gerçekten (yüksek makamlara) vâris olanlardır.

İşte onlar, (o vasıfları sayılan mü’min erkek ve kadınlar, mutluluk yurduna) varis (sahip) olacak kimselerdir.

İşte onlar (Rablerinin vaat ettiği nimetlere) kavuşacak olanlardır.

İşte Cennet’e kavuşacak olanlar onlardır.

10, 11. İşte vâris olacaklar bunlardır ki en yüksek Cenneti ele geçirirler, orada daim kalırlar.

İşte onlar vârislerin tâ kendileridirler.

İşte (yeryüzünün hâkimiyetine ve ahiretin nimetlerine) varis olacak onlardır.

İşte onlar, en büyük zenginliğe vâris olacaklar,

İşte Vârisler onlardır.

10,11. Firdevs cennetinin // gerçek varisleridir. Bunlar, orada sonsuza kadar kalacaklardır.

İşte bunlar dünya hayatını ahiretin güzelliklerine dönüştüren varislerdir.

İşte onlar, gerçek mirasçıların ta kendileridir. [*]

Bu ayet grubunun benzerleri için bkz. Bakara 2:2-4, 177; Âl-i İmrân 3:133-135; Enfâl 8:2-5; Ra‘d 13:19-25; Zâriyât 51:16-19; Me‘âric 70:22-35.... Devamı..

10,11. İşte (dünya hâkimiyetine ve cennete) sadece onlar vâris olurlar. Firdevs (cennetin)’e vâris olan bu kimseler, orada sonsuz kalırlar.

İşte varis olacak olanlar böyleleridir:

İşte bunlar, varis olacaklardır. 7/43, 28/83- 84, 39/73

İşte onlar, (mutluluk yurduna) vâris olacak kimselerdir:

İşte böyle kullardır, cennetin vârisleri!

İşte vâris olanlar, onlardır.

10, 11. “İşte vâris olanlar, ebedî kalacakları Firdevs cennetine vâris olanlar onlardır onlar. [19, 63; 43, 72]

İşte varis olacaklar onlardır.

İşte onlar vârislerdir.

İşte pay sahibi olacak olanlar onlardır.

İşte onlar, varis olanlardır.

İşte onlar vârislerin tâ kendileridir.(4)

(4) Hz. Ömer’in anlattığına göre, bu âyetlerin inişinden sonra Peygamberimiz kıbleye dönüp ellerini açarak şöyle dua etmiştir: “Allahım, bizi eksiltme... Devamı..

İşte bunlardır mirasçı olanlar;

Aynan o‘‎shalar, jannatning haqiqiy merosxo‘‎rlaridir.

10-11. anlardur mįrāŝ alıcılar anlar kim mįrāŝ alurlar firdevs uçmaġını anlar anuñ içinde ebed ķalıcılardur.

Anlar ol kimselerdür ki vāriẟlerdür.

Onlardır (bilin) varis olanlar –

These are the heirs

These will be the heirs,(2871)

2871 Cf. 21:105, where it is said that the righteous will inherit the earth. In the first verse of this Surah, the final success or victory is referre... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.