×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Mü’minûn / 58

وَالَّذ۪ينَ هُمْ بِاٰيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَۙ

Türkçe Transcript

Velleżîne hum bi-âyâti rabbihim yu/minûn(e)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Öyle kişilerdir onlar ki Rablerinin delillerine inanırlar.

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Rablerinin ayetlerine (hepsine ve hürmetle) iman edenler (ve uyanlar),

Abdullah Parlıyan Meali

Rablerinin ayetlerine inananlar,

Ahmet Tekin Meali

Rablerinin âyetlerine, kâinattaki ve kendilerindeki Allah'ın birliğini ve kudretini gösteren delilleri tasdik edip iman ederler.

Ahmet Varol Meali

Rabblerinin ayetlerine inananlar,

Ali Bulaç Meali

Rablerinin ayetlerine iman edenler,

Ali Fikri Yavuz Meali

Rablerinin ayetlerine iman edenler,

Bahaeddin Sağlam Meali

Ve onlar ki Rablerinin ayetlerine inanırlar…

Bayraktar Bayraklı Meali

57,58,59. Rablerine olan saygıdan dolayı kötülükten sakınanlar, Rablerinin âyetlerine inananlar, Rablerine ortak koşmayanlar,

Besim Atalay Meali (1965)

O'nun âyetlerine inanmış bulunurlar

Cemal Külünkoğlu Meali

57-58-59. Rablerine olan saygılarından dolayı kötülükten sakınanlar ve Rablerinin ayetlerine inananlar. Rablerine ortak koşmazlar.

Cemil Said (1924)

61. Allâh korkusuyla müşfik olan rablerinin gönderdiği âyâta inananlar, rablerine şirk koşmayanlar, zekât virenler ve bir gün Allâh’a rücû’ idecekleri içün havfle memlû olanlar, hayrâta, a’mâl-i sâlihaya şitâb iderler herkesden evvel nâil-i mükâfât olurlar.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

57,58,59,60,61. Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için kalbleri ürpererek vermeleri gerekeni verenler, işte onlar iyi işlerde yarış ederler, o uğurda ileri geçerler.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Rablerinin âyetlerine inananlar,

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

Rablerinin âyetlerine inananlar;

Diyanet Vakfı Meali

Rablerinin âyetlerine inananlar;

Edip Yüksel Meali

Rab'lerininin ayetlerine inananlar,

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Rablerinin âyetlerine inananlar,

Elmalılı Meali (Orijinal)

Ve rablarının âyetlerine iyman edenler

Emrah Demiryent Meali

Ve onlar ki, Rablerinin âyetlerine (Kur’ân’a ve daha önceleri gönderilmiş olan bütün kitap ve sahîfelerin aslına) îmân ederler.

Erhan Aktaş Meali

Onlar, Rabb'lerinin ayetlerine inanırlar.

Hasan Basri Çantay Meali

57,58,59,60,61. Hakıykaten Rablerini büyük tanıyıb (Onun korkusuyle) rikkate gelenler, Rablerinin âyetlerine îman etmekde sebat gösterenler, Rablerine eş tutmaz olanlar, Rablerinin huzuruna döneceklerinden yürekleri kork (u ile çarp) arak vergilerini verenler (yok mu?) İşte bunlardır ki hayırlarda sür'at yarışı yaparlar ve bunlar onun için tâ önde gidenlerdir.

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

Rablerinin ayetlerine iman ederler,

Hayrat Neşriyat Meali

Hem o kimseler ki, onlar Rablerinin âyetlerine îmân ederler.

İhsan Aktaş Meali

Ve Rablerinin ayetlerine (mesajlarına gerçekten) inananlar,

İlyas Yorulmaz Meali

Aynı zamanda onlar Rablerinin ayetlerine de inanırlar.

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

O kimseler ki çalaplarının ayetlerine inanırlar,

İsmail Hakkı İzmirli

Rablerinin âyetlerine inananlar,

İsmail Yakıt

Rablerinin ayetlerine inananlara,

Kadri Çelik Meali

Rablerinin ayetlerine iman edenler.

Mahmut Kısa Meali

Onlar, Rablerinin bütün ayetlerine yürekten inananlardır.

Mahmut Özdemir Meali

Rabb’lerinin âyetlerine inananlar;

Mehmet Çakır Meali

Allah kelâmına yürekten inananlar,

Mehmet Çoban Meali

Rabbinin Elçileriyle gönderdiği ayetlere inananlar:

Mehmet Okuyan Meali

Rablerinin ayetlerine inananlar,

Mehmet Türk Meali

Rablerinin âyetlerine îman edenler,

Muhammed Esed Meali

Rablerinin mesajlarına inananlar,

Mustafa Çavdar Meali

Rabblerinin ayetlerine inanıp güvenenler. 7/156, 32/15, 43/68...70

Mustafa İslamoğlu Meali

Rablerinin mesajlarına inananlar,

Orhan Kuntman Meali

Rablerinin ayetlerine iman edenler,

Osman Fırat Meali

Ve onlar, Rablerinin ayetlerine iman ederler.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Ve o kimseler ki, onlar Rablerinin âyetlerine imân ederler.

Suat Yıldırım Meali

Rab'lerinin âyetlerini tasdik edenler.

Süleyman Ateş Meali

Ve onlar ki Rablerinin ayetlerine inanırlar.

Süleyman Tevfik (1927)

Ve şunlar ki rablerinin âyetlerine îmân iderler.

Süleymaniye Vakfı Meali

Rablerinin ayetlerine inanan,

Şaban Piriş Meali

Rab'lerinin ayetlerine iman edenler

Ümit Şimşek Meali

Rablerinin âyetlerine iman ederler.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Onlar ki, Rablerinin ayetlerine iman ederler,

Sardorxon Jahongir

Robbilarining oyatlariga iymon keltiradigan kimsalar,

Eski Anadolu Türkçesi

daħı anlar kim anlar çalabılar āyetlerine inanurlar.

Satıraltı Meal (1534)

Daḫı anlar kim Tañrıları āyetlerine inanurlar.

Bunyadov-Memmedeliyev

Rəbbinin ayələrinə inanlar;

M. Pickthall (English)

And those who believe in the revelations of their Lord,

Yusuf Ali (English)

Those who believe in the Signs of their Lord;


Designed by ÖFK