25 Eylül 2021 - 18 Safer 1443 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Mü’minûn Suresi 58. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Eski Anadolu Türkçesi
Satır Altı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.

Velleżîne hum bi-âyâti rabbihim yu/minûn(e)

Öyle kişilerdir onlar ki Rablerinin delillerine inanırlar.

Rablerinin ayetlerine (hepsine ve hürmetle) iman edenler (ve uyanlar),

Rablerinin ayetlerine inananlar,

Rablerinin âyetlerine, kâinattaki ve kendilerindeki Allah'ın birliğini ve kudretini gösteren delilleri tasdik edip iman ederler.

Rabblerinin ayetlerine inananlar,

Rablerinin ayetlerine iman edenler,

Rablerinin ayetlerine iman edenler,

Ve onlar ki Rablerinin ayetlerine inanırlar…

57,58,59. Rablerine olan saygıdan dolayı kötülükten sakınanlar, Rablerinin âyetlerine inananlar, Rablerine ortak koşmayanlar,

O'nun âyetlerine inanmış bulunurlar

57-58-59. Rablerine olan saygılarından dolayı kötülükten sakınanlar ve Rablerinin ayetlerine inananlar. Rablerine ortak koşmazlar.

57,58,59,60,61. Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için kalbleri ürpererek vermeleri gerekeni verenler, işte onlar iyi işlerde yarış ederler, o uğurda ileri geçerler.

Rablerinin âyetlerine inananlar,

Rablerinin âyetlerine inananlar;

Rab'lerininin ayetlerine inananlar,

Rablerinin âyetlerine inananlar,

Ve rablarının âyetlerine iyman edenler

Onlar, Rabb'lerinin ayetlerine inanırlar.

57,58,59,60,61. Hakıykaten Rablerini büyük tanıyıb (Onun korkusuyle) rikkate gelenler, Rablerinin âyetlerine îman etmekde sebat gösterenler, Rablerine eş tutmaz olanlar, Rablerinin huzuruna döneceklerinden yürekleri kork (u ile çarp) arak vergilerini verenler (yok mu?) İşte bunlardır ki hayırlarda sür'at yarışı yaparlar ve bunlar onun için tâ önde gidenlerdir.

Hem o kimseler ki, onlar Rablerinin âyetlerine îmân ederler.

Aynı zamanda onlar Rablerinin ayetlerine de inanırlar.

O kimseler ki çalaplarının ayetlerine inanırlar,

Rablerinin âyetlerine inananlar,

Rablerinin ayetlerine iman edenler.

Onlar, Rablerinin bütün ayetlerine yürekten inananlardır.

Rabb’lerinin âyetlerine inananlar;

Rablerinin ayetlerine inananlar,

Rablerinin âyetlerine îman edenler,

Rablerinin mesajlarına inananlar,

Rabblerinin ayetlerine inanıp güvenenler. 7/156, 32/15, 43/68...70

Rablerinin mesajlarına inananlar,

Ve o kimseler ki, onlar Rablerinin âyetlerine imân ederler.

Rab'lerinin âyetlerini tasdik edenler.

Ve onlar ki Rablerinin ayetlerine inanırlar.

Rablerinin ayetlerine inanan,

Rab'lerinin ayetlerine iman edenler

Rablerinin âyetlerine iman ederler.

Onlar ki, Rablerinin ayetlerine iman ederler,

daħı anlar kim anlar çalabılar āyetlerine inanurlar.

Daḫı anlar kim Tañrıları āyetlerine inanurlar.

Rəbbinin ayələrinə inanlar;

And those who believe in the revelations of their Lord,

Those who believe in the Signs of their Lord;


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.