وَاُمْل۪ي لَهُمْۜ اِنَّ كَيْد۪ي مَت۪ينٌ
Türkçe Transcript
Ve umlî lehum(c) inne keydî metîn(un)
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Ve onlara mühlet vermedeyim, fakat şüphe yok ki azabım, pek kuvvetlidir.
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Ben onlara şimdilik mühlet verip süre tanıyorum. Ama elbette Benim düzenim (mekrim, tedbirim ve cezalandırmam) sapasağlamdır.
Abdullah Parlıyan Meali
Onlara biraz zaman verip erteliyoruz. Şüphesiz ki benim ceza düzenim pek çetindir.
Ahmet Tekin Meali
Onlara mühlet veriyorum. Unutmayın ki, benim, sizin tahmin edemeyeceğiniz helâk etme planımdan kurtuluş yoktur.
Ahmet Varol Meali
Onlara mühlet veriyorum. Doğrusu benim tuzağım pek sağlamdır.
Ali Bulaç Meali
Ben, onlara süre tanıyorum. Elbette benim düzenim (cezalandırmam) sapasağlamdır.
Ali Fikri Yavuz Meali
Ben onlara mühlet veririm; çünkü benim azabım çok şiddetlidir, (onu kimse önliyemez).
Bahaeddin Sağlam Meali
Onlara mühlet veriyorum. Fakat Benim tuzağım çok çetindir. (Onlar güven içinde iken azaba uğrayacaklar.)
Bayraktar Bayraklı Meali
Onlara biraz süre tanıyorum. Doğrusu benim planım çok sağlamdır.
Besim Atalay Meali (1965)
Biz onlara zaman verdik, benim azabım sağlamdır
Cemal Külünkoğlu Meali
Ben, onlara süre tanıyorum. Unutmayın ki benim onları alt edecek planım (cezalandırmam) çok sağlamdır.
Cemil Said (1924)
Ben ânlara uzun bir müddet vireceğim benim ’ukûbetim kavîdir.
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Onlara mehil veriyorum; doğrusu Benim tuzağım sağlamdır.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Onlara mühlet veriyorum. Şüphesiz benim tuzağım sağlamdır.
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Onlara mühlet veriyorum; ama benim planım çok sağlamdır!
Diyanet Vakfı Meali
Onlara mühlet veriyorum. Doğrusu benim fendim çok sağlamdır!
Edip Yüksel Meali
Onlara mühlet veriyorum. Benim planım sağlamdır.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Onlara mühlet veriyorum. Doğrusu benim tuzağım sağlamdır.
Elmalılı Meali (Orijinal)
Ve ben onların ipini uzatırım, çünkü fendim sağlamdır
Emrah Demiryent Meali
(Takdir ettiğim bir zamana kadar) onlara mühlet veriyorum. Şüphesiz benim cezalandırmam sağlamdır.
Erhan Aktaş Meali
Onlara süre tanıyorum. Kuşkusuz, Benim planım çok sağlamdır.
Hasan Basri Çantay Meali
Ben onlara mühlet (zaman) veriyorum. Şübhe yok ki benim fendim sağlamdır!
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Ben onlara süre tanıyorum. Benim planım sapasağlamdır.
Hayrat Neşriyat Meali
Hem onlara mühlet veriyorum! Şübhesiz ki benim tuzağım (ni'metin ardından,nankörlere vereceğim cezâ) pek sağlamdır!
İhsan Aktaş Meali
Oysa (inkârlarından dönsünler diye) onlara mühlet veririm; (Ama dönmemeleri hâlinde bilsinler ki) şüphesiz (onların entrikalarını başlarına geçiren) planım pek sağlamdır.
İlyas Yorulmaz Meali
Onları (cehenneme) dolduracağız. Benim kurduğum hileler çok güçlüdür.
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
Ben onlara gün veriyorum. İşte Benim düzenlediğim iş şaşmaz.
İsmail Hakkı İzmirli
Onlara dünyada mühlet veriyorum. Onların bu hallerine karşı ukubetim takat getirilemeyecek derecede şiddetlidir.
İsmail Yakıt
Onlara süre veriyorum. Muhakkak ki Benim tuzağım sağlamdır.
Kadri Çelik Meali
Ben onlara süre tanıyorum. Hiç şüphesiz benim düzenim (tedbirim) sapasağlamdır.
Mahmut Kısa Meali
Şimdilik onlara, akıllarını başlarına almaları için birazcık mühlet veriyorum fakat unutmayın, benim plânım çok sağlamdır.
Hal böyleyken, neden fırsat varken tövbe edip kendilerini kurtarmıyorlar?
Mahmut Özdemir Meali
Onlara süre veriyorum. Benim tuzağım, sağlamdır / yamandır.
Mehmet Çakır Meali
Onlara biraz süre tanıyorum. Çünkü benim düzeneğim sağlamdır...
Mehmet Çoban Meali
Biz onlara dünyada belirli bir süre verdik. Şimdilik diledikleri gibi yaşasınlar! Allah’a inananlara tuzak kurmaya devam etsinler! Sonunda inkâr edenlere uygulayacağımız yasaya göre hesaba çekilecekler. Bizim yasamızda değişiklik yoktur.
Mehmet Okuyan Meali
Onlara zaman tanıyorum. Şüphesiz ki benim tuzağım (ince planım) çok sağlamdır. [*]
Mehmet Türk Meali
Ben, (şimdilik) onlara süre tanıyorum. Şüphesiz Benim (karşı) tuzağım, çok sağlamdır.¹
Muhammed Esed Meali
çünkü onlara bir süre belli bir üstünlük versem de Benim ince planım son derece sağlamdır! ²⁵
Mustafa Çavdar Meali
Ben onlara şimdilik mühlet veriyorum. Unutmayın ki benim onları alt edecek planım çok sağlamdır. 16/61, 35/45
Mustafa İslamoğlu Meali
Onlara imkân ve zaman tanıyorum ama, onların entrikalarını başlarına geçiren düzenim de doğrusu pek sağlamdır.[⁵²⁶⁵]
Orhan Kuntman Meali
Ben, onlara –istediklerini yapsınlar diye- bir süre tanıyorum. (Bunu kendi lehlerine zannederler de, günahlara dalar, sevinir oynarlar) Oysa benim tedbirim sağlamdır. (İlmim her şeyi kuşatmıştır, her an durumlarını bilir, sırası gelince cezaların veririm)
Osman Fırat Meali
Onlara zaman tanıyorum; tuzağım sağlamdır.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ve onlar için bir mühlet veririm. Şüphe yok ki, benim fendim sağlamdır.
Suat Yıldırım Meali
44, 45. O halde sen bu şerefli sözü, Kur'ân'ı yalan sayanı Bana bırak! Biz onları, bilmedikleri, farkına varmadıkları bir yerden, yavaş yavaş azaba yaklaştırırız. Ben onlara mühlet veriyorum! Doğrusu Ben'im düzenim, pek sağlamdır. [23, 55-56; 6, 44; 3, 196-197; 7, 182-183]
Süleyman Ateş Meali
Onlara mühlet veriyorum. Doğrusu benim tuzağım sağlamdır (onu kimse bozamaz).
Süleyman Tevfik (1927)
Ve onlara mühlet viririm ve tûl-u emel düşüririm. Tahkîk benim keydim metîn ve sağlamdır.
Süleymaniye Vakfı Meali
Onlara süre tanırım. Benim düzenim sağlamdır.
Şaban Piriş Meali
Onlara mühlet veriyorum. Çünkü benim tuzağım çok sağlamdır.
Ümit Şimşek Meali
Ben mühlet veririm; tuzağım ise pek çetindir.(2)
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Süre tanıyorum onlara. Tuzağım gerçekten zorludur benim.
Sardorxon Jahongir
Men ularga gunohlarini ko‘paytirishlari uchun muhlat berib turaman. Zero, Mening “makrim” juda qattiqdir.
Eski Anadolu Türkçesi
daħı mühlet virevüz anlara bayıķ mekrüm berkdür.
Satıraltı Meal (1534)
Daḫı anlara mühlet virür‐men. Benüm ‘aẕābum muḥkemdür.
Bunyadov-Memmedeliyev
Onlara (daha çox günaha batmaq üçün bir müddət) möhlət verərəm. Həqiqətən Mənim əzabım dözülməz dərəcədə şiddətlidir.
M. Pickthall (English)
Yet I bear with them, for lo! My scheme is firm.
Yusuf Ali (English)
A (long) respite will I grant them: truly powerful is My Plan.
Designed by ÖFK