وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ۠
Türkçe Transcript
Ve-ilâ-l-ardi keyfe sutihat
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Ve yeryüzüne, nasıl da yayılmış?
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Yerküreye (bakıp da ibret almazlar mı); nasıl yayılıp-döşenmiş (tarıma uygun hale getirilmiş bulunmaktadır?)
Abdullah Parlıyan Meali
Yeryüzüne bakmazlar mı nasıl da yayılıp döşenmiş?
Ahmet Tekin Meali
Yerküreye, yeryüzüne bakıp bir şey anlamıyorlar mı? Nasıl yayılmış, yaşamaya elverişli hale getirilmiş?
Ahmet Varol Meali
Yere, nasıl döşendiğine?
Ali Bulaç Meali
Yere; nasıl yayılıp-döşendi?
Ali Fikri Yavuz Meali
Yere de bakmazlar mı, nasıl döşenmiş?
Bahaeddin Sağlam Meali
Yerin nasıl serildiğine bakmadılar mı? (Ki şüphe ediyorlar.)
Bayraktar Bayraklı Meali
17,18,19,20. Develerin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bakmazlar mı?[753]
Besim Atalay Meali (1965)
Öyle ise sen öğütle
Cemal Külünkoğlu Meali
Bakmıyorlar mı yeryüzüne, nasıl döşenmiştir!
Cemil Said (1924)
17-20. Devenin nasıl yaratıldığına, semânın irtifâ’ına, dağların nasıl yüksek ve yerin nasıl düz oldığına nazar itmiyorlar mı?
Diyanet İşleri Meali (Eski)
17,18,19,20. Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Yeryüzüne bakmıyorlar mı, nasıl yayılmıştır!
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
17-20. Peki insanlar devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yeryüzünün nasıl yayıldığına bakmazlar mı?
Diyanet Vakfı Meali
17, 18, 19, 20. (İnsanlar) devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yeryüzünün nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
Edip Yüksel Meali
Ve yere, nasıl döşendi?
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Yere bakmıyorlar mı, nasıl yayılmış?
Elmalılı Meali (Orijinal)
Ve o Arza nasıl satıhlanmış?
Emrah Demiryent Meali
17-20. Onlar (kâfirler), develerin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların (sağlam bir şekilde yeryüzüne) nasıl dikildiğine, yeryüzünün (canlıların yaşamasına elverişli bir hâlde) nasıl yayılıp da döşendiğine (tefekkür ederek) bakmazlar mı?
Erhan Aktaş Meali
Ve yeryüzüne, nasıl yayılıp döşenmiş?
Hasan Basri Çantay Meali
o yere, nasıl yayılıb döşenmişdir o?
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Ve yere… Nasıl yayılıp serilmiş?
Hayrat Neşriyat Meali
Ve yere (bakmıyorlar mı), nasıl yayılıp döşenmiş?(1)
İhsan Aktaş Meali
Ve onlar yerkürenin (dağlarıyla, platolarıyla, ovalarıyla, engebeli arazileriyle, vadileriyle, deniz, göl ve akarsularıyla vs. yaşam için) nasıl düzenlendiğine (ibretle) hiç bakmıyorlar mı? *
İlyas Yorulmaz Meali
Yeryüzüne bakmıyor mu, nasıl kalınacak bir satıh haline getirilmiş?
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
yer nasıl yayıldı?
İsmail Hakkı İzmirli
Yerin nasıl yayıldığına bakmıyorlar mı? [⁶].
İsmail Yakıt
Yeryüzüne bakmazlar mı nasıl yayılmış?
Kadri Çelik Meali
Yere; nasıl serilip döşenmiş?
Mahmut Kısa Meali
Ve bütün canlıların türlü nîmet ve imkânlarla donatılarak huzur ve güven içinde yaşadığı yeryüzüne, nasıl halı gibi önlerine serilip döşenmiş?
Mahmut Özdemir Meali
Yeryüzü; nasıl döşendi?
Mehmet Çakır Meali
yeryüzünün nasıl düzlendiğine...
Mehmet Çoban Meali
Yeryüzüne bakmıyorlar mı rengârenk ağaçlarla, bitkilerle, meyvelerle, denizlerle, nehirlerle, pınarlarla, dağlarla, tepelerle nasıl döşenmiştir?
Mehmet Okuyan Meali
Yere, nasıl yayılmış!
Mehmet Türk Meali
17,18,19,20. (Şu insanlar,) devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yeryüzünün nasıl düzenlendiğine? Hiç bakmıyorlar mı?¹
Muhammed Esed Meali
Ve toprağa, nasıl yayılmış?
Mustafa Çavdar Meali
Ve yeryüzüne. Nasıl yayılmış? 2/29, 40/64
Mustafa İslamoğlu Meali
Ve yeryüzüne (bakmazlar mı), nasıl yayılmış?
Orhan Kuntman Meali
19,20. 0 yüksek dağlara bakmazlar mı? Nasıl dikilmiş? (Ağaçlarının altında oturup etrafı seyrediyorlar.) Yeryüzüne bakmazlar mı, (ayaklarının altına halı gibi) serilmiş? (Çimenlerin üzerinde gezinip duruyorlar!.. Bunları yaratan Allah Teâlâ’nın, cennet ile cehennemi yaratmaya gücü yetmez mi?)
Osman Fırat Meali
Ve yere ki nasıl bir satıh haline getirilmiş?
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Ve yere ki, nasıl yayılmış?
Suat Yıldırım Meali
Yeryüzü nasıl yayılıp hayata elverişli kılınmış?
Süleyman Ateş Meali
Yere, nasıl yayılıp döşenmiş?
Süleyman Tevfik (1927)
Arza bakmazlar mı ki nasıl döşenmişdir?
Süleymaniye Vakfı Meali
Yer nasıl döşenmiş?
Şaban Piriş Meali
Ve yere.. Nasıl yayıldı?
Ümit Şimşek Meali
Yere bakmazlar mı, nasıl düzlenmiş?
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Ve yere, nasıl yayılıp döşendi!
Sardorxon Jahongir
Yerning qanday tekislab qo‘yilganiga qaramaydilarmi?
Eski Anadolu Türkçesi
daħı yirdin yaña nite döşenildi?
Satıraltı Meal (1534)
Daḫı yirlere nice döşendi?
Bunyadov-Memmedeliyev
Və yerə (baxmırlar ki) necə döşədilmişdir?
M. Pickthall (English)
And the earth, how it is spread?
Yusuf Ali (English)
And at the Earth,(6106) how it is spread out?
Designed by ÖFK