×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Sâd / 2

بَلِ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا ف۪ي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ

Türkçe Transcript

Beli-lleżîne keferû fî ‘izzetin veşikâk(in)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Kafir olanlar, ululanmadalar ve isyan içindeler.

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

(Kesinlikle) O inkârcı nankörler (ve isyan içindeki gafillerboş) bir büyüklenme (kof bir izzet ve böbürlenme) ve (Hakk’tan ayrılıp) bölünme (şikak ve nifak) içindedirler.

Abdullah Parlıyan Meali

Ama Allah'tan gelen gerçekleri örtbas edenler, boş gurura kapılmış, bu sebeple de doğru yolu bırakıp yanlış ve eğri yollara sapmışlardır.

Ahmet Tekin Meali

Doğrusu, kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah'a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar edenler, küfre saplananlar, boş bir gurur, bir ayrılık, bir bölücülük, hakka muhalefet ve düşmanlık içindeler.

Ahmet Varol Meali

Hayır. O inkâr edenler bir büyüklenme ve ayrılık içindedirler.

Ali Bulaç Meali

Hayır; o inkâr edenler (boş) bir gurur ve bir parçalanma içindedirler.

Ali Fikri Yavuz Meali

(İş kâfirlerin dediği gibi değil), doğrusu o kâfir olanlar, bir tekebbür ve bir ayrılık içindedirler.

Bahaeddin Sağlam Meali

Fakat o kâfirler, (izzet-i nefis ismi altında) büyük bir aldanış, ayrılık ve aykırılık içindedirler.

Bayraktar Bayraklı Meali

1,2. Sâd. Şeref sahibi Kur'ân'a yemin olsun ki, inkâr edenler bir gurur ve ayrılık içindedirler.[477]

[477] Sâd sûresi hakkında genel bilgi için bk. Bayraklı, KUR’ÂN TEFSÎRİ, XVI, 223.

Besim Atalay Meali (1965)

Hayır, kâfir olanlar büyüklenmelerle, iki ayrılık içindeler

Cemal Külünkoğlu Meali

1-2.Sâd. Öğüt dolu olan Kur’an’a andolsun ki inkârda direnenler yersiz bir gurura kapılarak (doğru yolu bırakıp) yanlış ve eğri yollara sapmışlardır.

Sâd Sûresi, Mekke döneminde nâzil olmuş olup 88 ayetten oluşmaktadır. Adını ilk ayette yer alan “Sâd” harfinden almaktadır. Kur’an’ın değeri ve etkile... Devamı..

Cemil Said (1924)

Kâfirler kibir ve şikâk içinde yaşayorlar.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

1,2. Sad. Öğüt veren Kuran'a and olsun ki, inkar edenler gurur ve ayrılık içindedirler.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Fakat inkâr edenler bir büyüklenme ve ayrılık içindedirler.

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

1-2. Sâd. Öğüt ve uyarı dolu Kur’an’a andolsun ki inkâr edenler, bu uyarıya kulak verecekleri yerde, gurura kapılmış ve ayrılığa düşmüşlerdir.

Diyanet Vakfı Meali

1, 2. Sâd. Öğüt veren Kur'an'a yemin ederim ki, küfredenler, (iddia ettiklerinin) aksine, bir gurur ve tefrika içindedirler.

Edip Yüksel Meali

Doğrusu, inkar edenler kibir ve ayrılık içindedir.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

O inkâr edenler bir gurur ve ayrılık içindedirler.

Elmalılı Meali (Orijinal)

Fakat o küfredenler bir onur, bir şikak içindeler

Emrah Demiryent Meali

Hayır! Kâfirler boş bir gurur/kibir (ile Allah’a) ve (Resûlü’ne karşı) muhalefet içindedirler.

Erhan Aktaş Meali

Doğrusu gerçeği yalanlayan nankörler, büyüklenmelerine yediremediklerinden muhalefet ediyorlar.

Hasan Basri Çantay Meali

(haal) küfredenler (in iddia etdikleri gibi değildir). Bil'akis (onların dışı boş) bir onur, (içi ise tam) bir tefrika içindedir.

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

Doğrusu inkâr edenler gurur ve ayrılık içindedirler.

[31/7]

Hayrat Neşriyat Meali

Hayır! İnkâr edenler bir gurur ve (Allah'a ve Resûlüne karşı) muhâlefet içindedirler.

İhsan Aktaş Meali

1, 2. Sad! Zikir (öğüt, uyarı ve doğru bilgiler) içeren Kur’an’a kasem ederim ki, inkâr etmiş olanlar, (iddia ettiklerinin) aksine bir gurur ve tefrika içindedirler. *

(*) Sûrenin başında yer alan “sâd”, hurûf-ı mukattaa denilen harflerdendir. (Bilgi için bk. Bakara 2/1). ‘’ziz zikir,’’öğüt, uyarı ve doğru bilgiler i... Devamı..

İlyas Yorulmaz Meali

Doğruları inkâr edenler, şan, şeref peşinde olup, ayrılık içindedirler.

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

O tanımazlar büyüklük taslamakta, karşı durmaktadırlar.

İsmail Hakkı İzmirli

Kâfirlerin inanmayışı şüpheden dolayı değildir. Belki onlar hakkı kabule karşı gurur göstermekte, peygambere karşı gayret-i cahiliyeden dolayı ayrılıktadırlar [⁴].

[4] Yahut kâfirlerin küfürü Kur'an'da bir halel buldukların, dan dolayı değildir. Belki onlar ikrara karşı baş çekmekte, peygambere karşı ayrılık göst... Devamı..

İsmail Yakıt

Bilakis inkâr edenler bir gurur [izzet] ve ayrılık içindedirler.

Kadri Çelik Meali

Hayır! O küfre sapanlar (boş) bir gurur ve ayrılık içindedirler.

Mahmut Kısa Meali

Fakat hakîkati inkâr edenler, kendilerini anlamsız ve ahmakça bir büyüklük duygusuna kaptırmış, böylece hakîkat karşısında inatla direniyor, Rablerine karşı isyankârca tavır takınıyorlar!

Mahmut Özdemir Meali

Yok yok! İnkâr etmiş olanlar izzet (kibir) ve ayrılıklar içindedir.

Mehmet Çakır Meali

İnkarcılar, işi onur meselesi yapıp düşmanlığa vardırdılar.

Mehmet Çoban Meali

İnkâr edenler kibirle, büyüklenerek, kendi sözlerini Allah’ın sözlerinden üstün tutarlar. Gerçeklerimizi inkâr ederek yolumuzdan saparlar.

Mehmet Okuyan Meali

Aslında kâfir olanlar, (haksız) bir gurur ve ayrılık (düşmanlık) içindedir.

Mehmet Türk Meali

O kâfirler (boş) bir gurur ve ayrılık içerisindedirler.

Muhammed Esed Meali

Ama hakikati inkara şartlanmış olanlar, boş gurura kapılmış ve [bu sebeple] (doğru yolu bırakıp) yanlış ve eğri yollara sapmışlardır. ⁴

4 Yani, onlar ilahî vahiy gerçeğini kabul etmeye yanaşmazlar; çünkü bunu kabul etmeleri, insanın Allah’a karşı sorumluluğunun kabulü anlamına gelir am... Devamı..

Mustafa Çavdar Meali

Ama nerde! Gerçekleri örtbas eden kâfirler yersiz bir gurur ve açık bir düşmanlık içindedirler. 2/204.206, 23/66

Mustafa İslamoğlu Meali

Ama nerde! İnkârda direnenler, (akletmek yerine) yersiz bir gurur ve tarifsiz bir cepheleşme içindeler.

Orhan Kuntman Meali

Gerçekte o kafirler boş bir gurur ve ayrılık içindedirler.

(Kuşkusuz Kur'an'da, ibret alacaklar için nice öğüt ve uyarılar vardır. Ama kafirler bundan yararlanamazlar. Zira onlar büyüklük taslarlar ve O'na kar... Devamı..

Osman Fırat Meali

Aksine, o inkâr edenler bir üstünlük ve parçalanmışlık içindedirler.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Belki o kâfir olanlar, bir gurur ve muhalefet içindedirler.

Suat Yıldırım Meali

(Kâfirler) Bu Kur'ân'ı onda şüpheye yer verecek herhangi bir taraf olduğundan değil, ama asıl kendileri Allah'a karşı kibir ve muhalefet taşıdıkları için inkâr ediyorlar.

Süleyman Ateş Meali

İnkar edenler bir gurur ve ayrılık içindedirler.

Süleyman Tevfik (1927)

Kâfirler hakkı kabûlden kibir iderler ve Allâh ve rasûlüne muhâlefet ve 'adâvetdedirler.

Süleymaniye Vakfı Meali

Bu kitabı görmezlikten gelenler, aslında kendilerini güçlü görüp ayrı duranlardır.

Şaban Piriş Meali

Kafir olanlar kibir ve ayrılık içindedirler.

Ümit Şimşek Meali

Doğrusu, inkâr edenler kibirleri yüzünden muhalefet içindeler.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

İş hiç de onların sandığı gibi değil! O küfre sapanlar bir gurur, ayrılık ve bütünden kopuş içindedirler.

Sardorxon Jahongir

Ammo kufr keltirgan kimsalar haqni qabul qilishdan g‘‎ururda va doimo tortishuvdalar.

Eski Anadolu Türkçesi

belki anlar kim kāfir oldılar ḥamiyyet içindedür daħı düşmānlıķ içinde.

Satıraltı Meal (1534)

Bel ki kāfirler tekebbürlik içindedür ve muḫālefet içindedürler nebīye.

Bunyadov-Memmedeliyev

(Məkkə kafirlərinin iman gətirməmələri heç də, onların dediyi kimi, şəkk-şübhə üzündən deyildir). Doğrusu, o kafirlər qürur və nifaq içindədirlər. (İman gətirməyi özlərinə sığışdırmır. Muhəmməd əleyhissəlama qarşı çıxıb onunla ədavət aparırlar).

M. Pickthall (English)

Nay, but those who disbelieve are in false pride and schism.

Yusuf Ali (English)

But the Unbelievers (are steeped) in Self-glory(4148) and Separatism.

4148 The great root of Evil and Unbelief is Self-glory or Arrogance, as is pointed out in several places with regard to Satan: cf, below, 38:74-76. Th... Devamı..


Designed by ÖFK