×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

 

Nebe’ / 17

اِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ م۪يقَاتاًۙ

Türkçe Transcript

İnne yevme-lfasli kâne mîkâtâ(n)

Abdulbaki Gölpınarlı Meali

Şüphe yok ki ayırma gününün vakti de tayin edilmiştir.

Abdullah-Ahmet Akgül Meali

Şüphesiz o hüküm (kıyamet ve mahşerdeki fasl-ayrışma) günü, (tarafımızdan) belirlenmiş bir vakittir.

Abdullah Parlıyan Meali

Muhakkak ki, iyinin kötünün birbirinden ayırt edileceği hüküm günü belirlenmiş bir vakittir.

Ahmet Tekin Meali

Sorumluluk gereği, mükâfata nâil olanla cezaya müstehak olanların muhakeme ile ayırt edileceği gün, belirlenmiş gündür.

Ahmet Varol Meali

Şüphesiz (yaratıklar arasında hükmün verileceği) ayırım günü belirlenmiş bir vakittir.

Ali Bulaç Meali

Şüphesiz o hüküm (fasl) günü, belirlenmiş bir vakittir.

Ali Fikri Yavuz Meali

Şüphesiz ki, (haklı ile haksızın ayırd edileceği) o fâsıl günü (kıyamet) muayyen bir vakit olmuştur.

Bahaeddin Sağlam Meali

(Madem hiçbir şey faydasız değil, imtihan dünyasının kurulması için gece-gündüz, küfür-iman, ruh-madde, şeklinde zıtlar kâinatta birbirine girmiş.) Elbette biliniz ki bu zıtların birbirinden ayrılacağı gün tayin edilmiştir.

Bayraktar Bayraklı Meali

Şüphesiz, hüküm gününün vakti belirlenmiştir.

Besim Atalay Meali (1965)

Ayrım günü belli gündür

Cemal Külünkoğlu Meali

Şüphesiz ki, (doğru ile yanlışın, haklı ile haksızın ayırt edileceği) o ayrılma gününün (kıyametin) belirlenmiş bir vakti vardır.

Cemil Said (1924)

Hal ve fasl (kıyâmet) güninin vakti mu’ayyendir.

Diyanet İşleri Meali (Eski)

Doğrusu, hüküm gününün vakti elbette tesbit edilmiştir.

Diyanet İşleri Meali (Yeni)

Şüphesiz hüküm ve ayırma günü belirlenmiş bir vakittir.

Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)

Şüphesiz ayırım günü vakit olarak belirlenmiştir.

Diyanet Vakfı Meali

Şüphesiz hüküm günü vakit olarak belirlenmiştir.

Edip Yüksel Meali

Yargılama Günü, belirlenmiş bir vakittedir.

Elmalılı Hamdi Yazır Meali

Kuşkusuz o hüküm günü kararlaştırılmış bir vakit olmuştur.

Elmalılı Meali (Orijinal)

Şübhesiz ki o fasıl günü bir miykat olmuştur

Emrah Demiryent Meali

Şüphesiz, hüküm günü (tarafımızdan) belirlenmiş bir vakittir.

Erhan Aktaş Meali

Ayırma Günü belirlenmiş bir vakittir.

Hasan Basri Çantay Meali

Şübhe yok ki o (hak ile batılı) ayırd etme ve hukûm verme günü ta'yîn edilmiş bir vakıtdır,

Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali

Ayırma günü, belirlenmiş bir vakittir.

[77/38; 30/14]

Hayrat Neşriyat Meali

Şübhesiz ki o ayırma (hüküm verme) günü, (sevab ve cezâ için) belirlenmiş bir vakittir.

İhsan Aktaş Meali

Şüphesiz ki (haklının, haksızın ayırt edileceği) hüküm günü, belirlenmiş bir vakittir.

İlyas Yorulmaz Meali

Elbette ki doğrularla yanlışları ayırma gününün bir vakti var.

İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu

Gerçekten o ayırt günü belirli bir gündür.

İsmail Hakkı İzmirli

O ayrılık günü; hulûlü muayyen bir gündür.

İsmail Yakıt

Muhakkak ki (haklıyı haksızı) ayırım günü belirlenmiş bir vakittir.

Kadri Çelik Meali

Şüphesiz o hüküm günü, (herkes için) belirlenmiş bir vakittir.

Mahmut Kısa Meali

Hiç şüphe yok ki, ölmüş bedenlerin yeniden diriltilerek hak ehli ile bâtıl ehli arasındaki anlaşmazlıkların nihâî hükme bağlanacağı ve ilâhî adâletin tüm ihtişâmıyla tecellî edeceği o Karar Günü, belirlenmiş bir vakitte mutlaka gerçekleşecektir.

Mahmut Özdemir Meali

Fasl (Ayırım) günü, bir mîkâttir / belirlenen vakittir.

Mehmet Çakır Meali

Kıyamet günü, zaman ayarlıdır.

Mehmet Çoban Meali

Muhakkak ki; ayrım günü belirlenmiş bir vakittir.

Mehmet Okuyan Meali

Şüphesiz ki ayrılma günü belirlenmiş bir vakittir.

Mehmet Türk Meali

Şüphesiz, (mü’min’i kâfirden) ayırt etme günü (olan kıyamet), belirlenmiş bir vakittir.

Muhammed Esed Meali

GERÇEK ŞU Kİ, [doğru ile yanlış arasında] Ayrım Günü’nün ⁹ belirlenmiş bir vakti vardır:

9 Bkz. 77:13, not 6. Bu pasaj, 4-5. ayetler ile bağlantılıdır.

Mustafa Çavdar Meali

Hiç şüpheniz olmasın ki ayrışma gününün vakti de belirlenmiştir. 6/2, 7/187

Mustafa İslamoğlu Meali

ŞÜPHESİZ Ayrışma Günü’nün[⁵⁵²⁶] belirlenmiş bir vakti mutlaka vardır:[⁵⁵²⁷]

[5526] Hesap Günü iman ve küfrün, iyi ve kötünün, hak ve bâtılın ayrışma günüdür. Kur’an da ayrıştırıcı bir kelâmdır (kavlun fasl, 86:13). Ayıran Söz’... Devamı..

Orhan Kuntman Meali

Şüphe yok ki hüküm günü (kulların hesabını görmek için) belirlenmiş bir vakittir.

(Kimin Rabbinin nimetlerine şükredip, emir ve yasaklarına uyduğu, kimin de nankörlük edip, şirk ve küfürde direndiği o zaman belli olacaktır.) ... Devamı..

Osman Fırat Meali

Şüphesiz (haklıyı, haksızı) ayırt etme günü belirlenmiş bir vakittir.

Ömer Nasuhi Bilmen Meali

Şüphe yok ki, O ayırdetme günü, tayin edilmiş bir vakitir.

Suat Yıldırım Meali

(İmdi bunları anladıysanız, hakkında ihtilaf ettiğiniz o mahşer dirilişini de anlarsınız. İşte bunları kim yapmışsa, ölüleri de O diriltecektir. ) Evet, o “karar günü, ” vakti kesin olarak belirlenmiş bir gündür.

Süleyman Ateş Meali

Muhakkak ki (haklının, haksızın ayırdedileceği) hüküm günü, belirlenmiş bir vakittir.

Süleyman Tevfik (1927)

Yevm-i fasl (kıyâmet güni) mahlûkâtın haşir ve cem'ine mî'âddır.

Süleymaniye Vakfı Meali

İyiyi kötüden ayırma gününün vakti bellidir.

Şaban Piriş Meali

Ayırım/fasl günü belirlenmiş bir vakittir.

Ümit Şimşek Meali

Hüküm günü, belirlenmiş bir vakittir.

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Hiç kuşkusuz, o ayırma ve hüküm günü kesin olarak belirlenmiştir.

Sardorxon Jahongir

Albatta, ajrim kuni hisob-kitob uchun belgilangan vaqtdir.

Eski Anadolu Türkçesi

bayıķ seçmek güni oldı iy vaķt.

Satıraltı Meal (1534)

Taḥḳīḳ ḳıyāmet güni sizüñ mīḳātuñuzdur.

Bunyadov-Memmedeliyev

Həqiqətən, (haqla batili) ayırd etmə günü (əzəldən müəyyən edilmiş) bir vaxtdır!

M. Pickthall (English)

Lo! the Day of Decision is a fixed time,

Yusuf Ali (English)

Verily the Day of Sorting Out(5896) is a thing appointed,

5896 Cf. 37:21, n. 4047, and 36:59, n. 4005 (end). The Day of J udgement is the Day of Sorting Out, as between Good and Evil.


Designed by ÖFK