23 Kasım 2020 - 7 Rebiü'l-Ahir 1442 Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

      Tweetle

Mümtehine Suresi (4. Ayet)

İbrahim'de ve onunla beraber olanlarda, sizin için gerçekten güzel bir örnek vardır. Onlar kavimlerine demişlerdi ki: «Biz sizden ve Allah'ı bırakıp taptıklarınızdan uzağız. Sizi tanımıyoruz. Siz bir tek Allah'a inanıncaya kadar, sizinle bizim aramızda sürekli bir düşmanlık ve öfke belirmiştir.» Şu kadar var ki, İbrahim babasına: «Andolsun senin için mağfiret dileyeceğim. Fakat Allah'tan sana gelecek herhangi bir şeyi önlemeye gücüm yetmez» demişti. (O müminler şöyle dediler:) Rabbimiz! Ancak sana dayandık, sana yöneldik. Dönüş de ancak sanadır.  

(Aynı kökten türeyen kelimelerin kaç tane ve hangi ayetlerde geçtiğini görmek için kelimelerin altında bulunan büyüteç resmini tıklayın.)

قَدْ

kad

elbette

Indeed

حرف تحقيق

Kesinlik Edatı

قَدْ


كَانَتْ

kânet

vardır

(there) is

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ك و ن


لَكُمْ

lekum

sizin için

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم


اُسْوَةٌ

usvetun

bir örnek

an example

اسم

İsim

أ س و


حَسَنَةٌ

hasenetun

güzel

good

صفة

Sıfat

ح س ن


ف۪ٓي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي


اِبْرٰه۪يمَ

ibrâhîme

İbrahim'de

Ibrahim

اسم علم

Özel İsim

إِبْرَاهِيم


وَالَّذ۪ينَ

velleżîne

ve bulunanlarda

and those

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى


مَعَهُۚ

me’ahu

onunla beraber

with him

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

مَعَ


اِذْ

hani

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذ


قَالُوا

kâlû

onlar demişlerdi

they said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل


لِقَوْمِهِمْ

li-kavmihim

kavimlerine

to their people

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ق و م


اِنَّا

innâ

elbette biz

Indeed, we

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ


بُرَءٰٓؤُ۬ا

bura-âu

uzağız

(are) disassociated

اسم

İsim

ب ر أ


مِنْكُمْ

minkum

sizden

from you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ


وَمِمَّا

ve mimmâ

ve

and from what

حرف عطف + حرف جر + اسم موصول

Bağlaç + Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مِنْ


تَعْبُدُونَ

ta’budûne

taptıklarınızdan

you worship

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ع ب د


مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


دُونِ

dûni

başka

besides

اسم

İsim

د و ن


اللّٰهِۘ

(A)llâhi

Allah'tan

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


كَفَرْنَا

kefernâ

tanımıyoruz

We have denied

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك ف ر


بِكُمْ

bikum

sizi

for you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِكُمْ


وَبَدَا

ve bedâ

ve belirmiştir

and has appeared

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ب د و


بَيْنَنَا

beynenâ

bizim aramızda

between us

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن


وَبَيْنَكُمُ

ve beynekumu

sizinle

and between you

حرف عطف + ظرف مكان + ضمير

Bağlaç + Mekan Zarfı + Zamir

ب ي ن


الْعَدَاوَةُ

l-’adâvetu

bir düşmanlık

enmity

اسم

İsim

ع د و


وَالْبَغْضَٓاءُ

vel-baġdâu

ve nefret

and hatred

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ب غ ض


اَبَدًا

ebeden

sürekli

forever

ظرف زمان

Zaman Zarfı

أ ب د


حَتّٰى

hattâ

kadar

until

حرف جر

Harf-i Cer

 حَتَّىٰ


تُؤْمِنُوا

tu/minû

siz inanıncaya

you believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

أ م ن


بِاللّٰهِ

bi(A)llâhi

Allah'a

in Allah

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Lafza-i Celâl

اللَّهُ


وَحْدَهُٓ

vahdehu

bir tek

Alone

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ح د


اِلَّا

illâ

yalnız hariçtir

Except

أداة استثناء

İstisna Edatı

إِلَّا


قَوْلَ

kavle

demesi

(the) saying

اسم

İsim

ق و ل


اِبْرٰه۪يمَ

ibrâhîme

İbrahim'in

(of) Ibrahim

اسم علم

Özel İsim

إِبْرَاهِيم


لِاَب۪يهِ

li-ebîhi

babasına

to his father

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

أ ب و


لَاَسْتَغْفِرَنَّ

le-estaġfiranne

mağfiret dileyeceğim

Surely I ask forgiveness

لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد

Fi'l-i Muzari

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid

Nefs-i Mütekellim Vahde

İstif'âl Bâbı

غ ف ر


لَكَ

leke

senin için

(for, to, in) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكَ


وَمَٓا

ve mâ

fakat

but not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

مَا


اَمْلِكُ

emliku

gücüm yetmez

I have power

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Vahde

م ل ك


لَكَ

leke

senin için

(for, to, in) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكَ


مِنَ

mina

-tan

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah-

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ


مِنْ

min

(gelecek)

of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ


شَيْءٍۜ

şey-/(in)

bir şeye

anything

اسم

İsim

ش ي أ


رَبَّنَا

rabbenâ

Rabbimiz

Our Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب


عَلَيْكَ

‘aleyke

sana

upon You

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ


تَوَكَّلْنَا

tevekkelnâ

dayandık

we put our trust

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tefa''ul Bâbı

و ك ل


وَاِلَيْكَ

ve ileyke

ve sana

and to You

حرف عطف + حرف جر + ضمير

Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ


اَنَبْنَا

enebnâ

yöneldik

we turn

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

ن و ب


وَاِلَيْكَ

ve ileyke

ve sanadır

and to You

حرف عطف + حرف جر + ضمير

Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ


الْمَص۪يرُ

l-masîr(u)

dönüş

(is) the final return

اسم

İsim

ص ي ر

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.