فَاسْتَجَبْنَا
festecebnâ
biz de kabul ettik
So We responded
حرف استئنافية + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
İstif'âl Bâbı
ج و ب
manage_search
search
speaker_notes
|
لَهُۙ
lehu
onu(n du'asını)
for (him, it)
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
لَهُ
manage_search
search
|
وَنَجَّيْنَاهُ
ve necceynâhu
ve onu kurtardık
and We saved him
حرف عطف + فعل + ضمير + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
Tef'îl Bâbı
ن ج و
manage_search
search
speaker_notes
|
مِنَ
mine
from
حرف جر
Harf-i Cer
مِنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
الْغَمِّۜ
l-ġamm(i)
tasadan
the distress
اسم
İsim
غ م م
manage_search
search
speaker_notes
|
وَكَذٰلِكَ
ve keżâlike
işte böyle
And thus
حرف عطف + حرف جر + اسم اشارة
Bağlaç + Harf-i Cer + İşaret Zamiri
ذَٰلِكَ
manage_search
search
|
نُنْجِي
nuncî
biz kurtarırız
We save
فعل
Fi'l-i Muzari
Fiil
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
İf'âl Bâbı
ن ج و
manage_search
search
speaker_notes
|
الْمُؤْمِن۪ينَ
l-mu/minîn(e)
inananları
the believers
اسم
İsim
أ م ن
manage_search
search
speaker_notes
|