فَاَنْجَيْنَاهُ
fe-enceynâhu
O'nu kurtardık
So We saved him
حرف استئنافية + فعل + ضمير + ضمير
Fi'l-i Mazi
İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
İf'âl Bâbı
ن ج و
manage_search
search
speaker_notes
|
وَالَّذ۪ينَ
velleżîne
ve olanları
and those
حرف عطف + اسم موصول
Bağlaç + İsm-i Mevsul
ٱلَّذِى
manage_search
search
|
مَعَهُ
me’ahu
O'nunla beraber
with him
ظرف مكان + ضمير
Mekan Zarfı + Zamir
مَعَ
manage_search
search
speaker_notes
|
بِرَحْمَةٍ
bi-rahmetin
bir rahmetle
by Mercy
حرف جر + اسم
Harf-i Cer + İsim
ر ح م
manage_search
search
speaker_notes
|
مِنَّا
minnâ
bizden
from Us
حرف جر + ضمير
Harf-i Cer + Zamir
مِنْ
manage_search
search
speaker_notes
|
وَقَطَعْنَا
ve kata’nâ
ve kestik
And We cut off
حرف عطف + فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Bağlaç + Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ق ط ع
manage_search
search
speaker_notes
|
دَابِرَ
dâbira
kökünü
the roots
اسم
İsim
د ب ر
manage_search
search
speaker_notes
|
الَّذ۪ينَ
lleżîne
kimselerin
(of) those who
اسم موصول
İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)
ٱلَّذِى
manage_search
search
|
كَذَّبُوا
keżżebû
yalanlayan(ların)
denied
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
Tef'îl Bâbı
ك ذ ب
manage_search
search
speaker_notes
|
بِاٰيَاتِنَا
bi-âyâtinâ
ayetlerimizi
Our Signs
حرف جر + اسم + ضمير
Harf-i Cer + İsim + Zamir
أ ي ي
manage_search
search
speaker_notes
|
وَمَا
ve mâ
ve
and not
حرف استئنافية + حرف نفي
İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi
مَا
manage_search
search
speaker_notes
|
كَانُوا
kânû
olanların
they were
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ك و ن
manage_search
search
speaker_notes
|
مُؤْمِن۪ينَ۟
mu/minîn(e)
inanmayacak
believers
اسم
İsim
أ م ن
manage_search
search
speaker_notes
|