20 Nisan 2026 - 2 Zi'l-Ka'de 1447 - Pazartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

Hûd Suresi (62. Ayet)

Dediler ki: Ey Sâlih! Sen bundan önce içimizde ümit beslenen birisiydin. (Şimdi)  babalarımızın taptıklarına tapmaktan bizi engelliyor musun? Doğrusu biz, bizi kendisine (kulluğa)  çağırdığın şeyden ciddi bir şüphe içindeyiz.
(Diyanet Vakfı Meali)

قَالُوا

kâlû

dediler ki

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

manage_search search speaker_notes

يَا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

manage_search search

صَالِحُ

sâlihu

Salih

O Salih

اسم علم

Özel İsim

ص ل ح

manage_search search speaker_notes

قَدْ

kad

doğrusu

Verily

حرف تحقيق

Kesinlik Edatı

قَدْ

manage_search search

كُنْتَ

kunte

sen idin

you were

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ك و ن

manage_search search speaker_notes

ف۪ينَا

fînâ

aramızda

among us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

فِي

manage_search search

مَرْجُوًّا

mercuvven

ümit beslenen biri

the one in whom hope was placed

اسم

İsim

ر ج و

manage_search search speaker_notes

قَبْلَ

kable

önce

before

ظرف زمان

Zaman Zarfı

ق ب ل

manage_search search speaker_notes

هٰذَٓا

hâżâ

bundan

this

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

manage_search search

اَتَنْهٰينَٓا

etenhânâ

bizi men mi ediyorsun?

Do you forbid us

حرف استفهام + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Soru Eki + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ن ه ي

manage_search search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

manage_search search

نَعْبُدَ

na’bude

tapmaktan

we worship

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ع ب د

manage_search search speaker_notes

مَا

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

manage_search search speaker_notes

يَعْبُدُ

ya’budu

taptıklarına

our forefathers worshipped

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع ب د

manage_search search speaker_notes

اٰبَٓاؤُ۬نَا

âbâunâ

babalarımızın

our forefathers worshipped

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ ب و

manage_search search speaker_notes

وَاِنَّنَا

ve innenâ

doğrusu biz

And indeed we

حرف عطف + حرف نصب + ضمير

Bağlaç + Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

manage_search search speaker_notes

لَف۪ي

lefî

içindeyiz

surely (are) in

لام التوكيد + حرف جر

Lâm-ı Te'kid + Harf-i Cer

فِي

manage_search search

شَكٍّ

şekkin

şüphe

doubt

اسم

İsim

ش ك ك

manage_search search speaker_notes

مِمَّا

mimmâ

şeyden

about what

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مِنْ

manage_search search speaker_notes

تَدْعُونَٓا

ted’ûnâ

bizi çağırdığın

you call us

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

د ع و

manage_search search speaker_notes

اِلَيْهِ

ileyhi

kendisine

to it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

إِلَىٰ

manage_search search speaker_notes

مُر۪يبٍ

murîb(un)

tereddütlü

suspicious

اسم

İsim

ر ي ب

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.