فَمَا
fe-mâ
kalmadı
Then not
حرف عطف + حرف نفي
Bağlaç + Harf-i Nefi
مَا
manage_search
search
speaker_notes
|
كَانَ
kâne
was
فعل
Fi'l-i Mazi
Fiil
Müfred Müzekker Gaib
ك و ن
manage_search
search
speaker_notes
|
دَعْوٰيهُمْ
da’vâhum
yalvarıları
their plea
اسم + ضمير
İsim + Zamir
د ع و
manage_search
search
speaker_notes
|
اِذْ
iż
zaman
when
ظرف زمان
Zaman Zarfı
إِذ
manage_search
search
|
جَٓاءَهُمْ
câehum
onlara geldiği
came to them
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Müfred Müzekker Gaib
ج ي أ
manage_search
search
speaker_notes
|
بَأْسُنَٓا
be/sunâ
azabımız
Our punishment
اسم + ضمير
İsim + Zamir
ب أ س
manage_search
search
speaker_notes
|
اِلَّٓا
illâ
başka
except
أداة حصر
Hasr Edatı
إِلَّا
manage_search
search
|
اَنْ
en
that
حرف مصدري
Masdar Harfi
أَنْ
manage_search
search
|
قَالُٓوا
kâlû
demelerinden
they said
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Cem\i Müzekker Gaib
ق و ل
manage_search
search
speaker_notes
|
اِنَّا
innâ
biz gerçekten
Indeed, we
حرف نصب + ضمير
Harf-i Nasb + Zamir
إِنَّ
manage_search
search
speaker_notes
|
كُنَّا
kunnâ
were
فعل + ضمير
Fi'l-i Mazi
Fiil + Zamir
Nefs-i Mütekellim Meal Gayr
ك و ن
manage_search
search
speaker_notes
|
ظَالِم۪ينَ
zâlimîn(e)
zalimlermişiz
wrongdoers
اسم
İsim
ظ ل م
manage_search
search
speaker_notes
|