28 Haziran 2026 - 11 Muharrem 1448 - Pazar

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL

 

Şu’arâ Suresi (19. Ayet)

Sonunda o yaptığın (kötü) işi de yaptın. Sen nankörün birisin!  
(Diyanet Vakfı Meali)

وَفَعَلْتَ

ve fe’alte

ve yaptın

And you did

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ف ع ل

manage_search search speaker_notes

فَعْلَتَكَ

fa’leteke

yaptığın

your deed

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ف ع ل

manage_search search speaker_notes

الَّت۪ي

lletî

which

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

manage_search search

فَعَلْتَ

fe’alte

o (kötü) işi

you did

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ف ع ل

manage_search search speaker_notes

وَاَنْتَ

ve ente

ve sen

and you

حرف عطف + ضمير

Bağlaç + Zamir

اَنْتَ

manage_search search

مِنَ

mine

-den(sin)

(were) of

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

manage_search search speaker_notes

الْكَافِر۪ينَ

l-kâfirîn(e)

nankörler-

the ungrateful

اسم

İsim

ك ف ر

manage_search search speaker_notes

DİKKAT: Kök ve gramer özelliklerine ait bilgiler corpus.quran.com adresinden alınmış, Türkçe karşılıkları ise tarafımızdan ilave edilmiştir. Karşılaştığınız hata ve eksiklik ve önerilerinizi kuranmeali@hotmail.com adresimize bildirmenizi dileriz.


 

Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.