18 Nisan 2026 - 29 Şevval 1447 - Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Hicr Suresi 77. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

İnne fî żâlike leâyeten lilmu/minîn(e)

Şüphe yok ki bunda, inananlar için bir delil var.

Elbette, bunda iman edenler için gerçekten ayetler (ibret ve hikmet dersleri) vardır.

Şüphesiz ki, bütün bunlarda inanan kimseler için ibretler vardır.

Hakikaten bunda iman edenler, mü'minler için ibretler, uyarılar vardır.

Elbette bunda iman edenler için ibretler vardır.

Elbette, bunda iman edenler için gerçekten ayetler vardır.

Gerçekten bunda iman edenler için bir ibret vardır.

Şüphesiz bunda, müminler için bir delil vardır.

Hakikaten bunda iman edenler için büyük bir ders vardır.

İnanan kimselere, bunda bir belge vardır

Şüphesiz bunda inananlar için bir ibret vardır.

Mü’minler içün bu kıssada ’ibret vardır.

Bunda inananlar için ibret vardır.

Şüphesiz bunda inananlar için bir ibret vardır.

Onda da inananlar için bir ders vardır.

Hakikaten bunda iman edenler için bir ibret vardır.

Bunda, inananlar için bir işaret vardır.

Şüphesiz ki, bunda iman edenler için bir ibret vardır.

elbette bunda iymanı olanlar için bir âyet var

Elbette bunda îmân edenler için ibretler vardır.

Bunda, inananlar için bir ayet¹ vardır.

1- Kanıt.

Bunda îman edenler için muhakkak bir ibret vardır.

Bunda mü’minler için bir ayet vardır.

Muhakkak ki bunda, mü'minler için elbette bir ibret vardır.

Şüphesiz ki bütün bunlarda inanan (inanmak isteyen) kimseler için ayetler (belgeler, ibretler) vardır.

İnananlar için, bu cezada alınacak dersler var.

İşte bunda inananlar için kesin bir belge vardır.

Bunda mü/minler için ibret vardır.

Muhakkak ki bunda inananlar için ibretler [âyât] vardır.

Elbette, bunda iman edenler için gerçekten ayetler vardır.

Evet, gerçekten de bütün bunlarda, Allah’ın sınırsız ilim, kudret, merhamet, hikmet ve adâlet sahibi yani bir tek rab ve ilâh olduğuna iman etmek isteyenler için nice dersler ve ibretler vardır.

Bunda, Müminler için elbette âyet vardır.

Bütün bunlarda inanç toplumlarının alması gereken dersler vardır...

Elbette anlatılan olaylarda inananlar için gücümüze kudretimize işaretler vardır.

Doğrusu bunda iman edenler için bir ders vardır.

Elbette, bunda gerçekten îman edenlere ibret(ler) vardır. ¹

1 Bu kıssanın ayrıntısı için; Bk. (Hûd: 77-83)

Şüphesiz, bütün bunlarda [Allah’a] inanan kimseler için çıkarılacak bir ders vardır.

Bunda da müminler için hakikate dair de bir belge vardır. 14/45, 24/34, 30/58,

Kuşkusuz bütün bunlarda iman sahiplerinin alacağı nice ibretler vardır.

Bunda müminler için muhakkak nice ibretler vardır.

Muhakkak ki bunda iman edenler için âyetler vardır.

Muhakkak ki, bunda mü'minler için elbette bir ibret vardır.

Elbette bunda, iman edecekler için çok ibretler vardır.

Elbette bunda inananlar için bir ibret vardır.

Bunlarda, mü'minler içün kudret-i ilâhiye delîl vardır.

Bunda inananlar için kesin bir belge (ayet) vardır.

Bunda müminler için de bir belge vardır.

Bunda da mü'minler için ibretler vardır.

İnananlar için bunda elbette bir ibret vardır.

Albatta, bunday hodisalarda mo‘‎minlar uchun ibratli belgi bordir.

bayıķ şunuñ içinde nişāndur mü’minlere.

Ol anuñ gibi olmaḳda ‘ibretler vardur mü’minlere.

Bunda mö’minlər üçün, sözsüz ki, bir ibrət vardır!

Lo! therein is indeed a portent for believers.

Behold! in this is a sign for those who believe!(1999)

1999 Verse 75 refers to all who have the intelligence to grasp the Signs of Allah. Verses 76-77 especially refer to those who use the Arabia-Syrian h... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.