Ev zid ‘aleyhi ve rattili-lkur-âne tertîlâ(n)
Yahut biraz önce ve oku Kur'an'ı, harfleri sayılırcasına, tanetane ve yavaşyavaş.
Yahut (durumuna göre) bunu biraz artır ve Kur’an’ı da tertil üzere (ağır, sakin ve anlayarak manası ve mesajıyla) oku(yup içine sindir ve ölçü edin!)
Yahut o yarının üzerine ilave edip artır. Gece kulluğunda Kur'ân'ı da açık açık, tane tane oku.
Yahut yarıdan biraz çoğalt. Kur'ân'ı yüksek sesle, tane tane, tertil üzere oku.
Yahut bunu artır ve Kur'an'ı ağır ağır, tane tane oku.
Veya üzerine ilave et. Ve Kur'an'ı belli bir düzen içinde (tertil üzere) oku.
Yahut o yarının üzerine ilâve et. Kur'an'ı da yavaş ve açık olarak güzelce oku.
Veya daha çoğunda (üçte ikisinde kalk namaz kıl) ve Kur’anı tane tane oku!
2,3,4,5,6,7,8. Birazı hariç, geceleyin kalk! Tam gece yarısı, biraz erken, biraz geç kalk ve Kur'ân'ı ağır ağır oku! Sana sorumluluğu ağır bir söz vahyedeceğiz. Çünkü gecenin değerlendirilmesi daha oturaklıdır ve söz daha etkilidir. Gündüzleri senin için uzun bir meşguliyet olacaktır. Rabbinin adını an, bütün benliğinle kendini O'na ver![689]
Ağır ağır Kur'an oku
2,3,4. Gice kalk, gicenin yarısını veyâ daha az veyâ daha fazlasını ’ibâdet ile imrâr it, Kur’ân tilâvet iyle,
1,2,3,4. Ey örtünüp bürünen! Gecenin yarısında, istersen biraz sonra, istersen biraz önce bir müddet için kalk ve ağır ağır Kuran oku.
Yahut buna biraz ekle. Kur’an’ı ağır ağır, tane tane oku.
2-4. Geceleyin -birazı dışında- namaza kalk! Gecenin yarısında bu vakti biraz öne veya biraz ileri de alabilirsin. Kur’an’ı tane tane, hakkını vererek oku.
2, 3, 4. Birazı hariç, geceleri kalk namaz kıl. (Gecenin) yarısını (kıl). Yahut bunu biraz azalt, ya da çoğalt ve Kur'an'ı tane tane oku.
Yahut yarısından biraz sonra... Kuran'ı da özenle düşüne düşüne oku.
Veya bunu artır ve ağır ağır Kur'ân oku.
Yâhud artır ve Kur'an oku, tertil ile yavaş yavaş güzel güzel
2-3-4. Gece biraz ilerleyip yarıya gelince, bundan biraz önce veya biraz sonra (namaza) kalk. Ve Kur’ân’ı (tertîl üzere) ağır ağır, oku.
Veya gecenin yarısından biraz sonra. Ve daveti düzgün bir şekilde¹ duyur.²
Yahud (o yarının) üzerine (ilâve edib) artır. Kur'ânı da açık açık, tane tane oku.
3,4. (Gecenin) yarısı kadar (namaz kıl) veya bundan (yarısından) biraz eksilt yâhut onu artır (serbestsin), Kur'ân'ı da tâne tâne oku!
2,3,4. Geceleyin (ibadet etmek ve Rabbini anmak için göreve) kalk, yalnız gecenin birazından değil. Tam gece yarısı veya (durumuna göre) bu miktarı biraz eksilt (üçte bir yap) veya buna (yarısına) biraz daha ekle (üçte ikiye yakın yap). Kur’an’ı da (sana indirilmekte olan Kur’an ayetlerini de okuyup/tebliğ edip/satır satır bir mushaf içinde) düzgünce bir düzene koy. *
Veya yarısına biraz daha ekleyip uzatabilirsin ve Kur’an’ı düzgün ve uyumlu bir şekilde oku.
Ya da ondan biraz artık. Kur’an’ı tane tane oku.
Yahut biraz daha sonra. Kur’an’ın (ayetlerini) uygun bir sıraya göre sırala/tane tane sindirerek oku.²
Veya (yarının) üzerine ilave et ve Kur'an'ı da tertil üzere (manasını düşünerek ve doğru bir şekilde) oku.
Veya biraz daha uzun bir süre kalk ve Kur’an’ı yüreğinde duyumsayarak, anlamı üzerinde düşünerek, sâkin ve ölçülü bir şekilde ve büyük bir dikkat ve özenle oku!
Ya da onun üzerine artır!
Kur’ân’ı tertîl üzere (tek tek âyetler halinde) oku!
biraz geç. Kuran’ı, içine sindire sindire oku.
Rabbinden sana gönderilen ayetleri ağır ağır içselleştirerek oku! Sen, sana gönderilen ayetleri duygularına aklına ve ufkuna sindir! Her bir anlamını güzelce benliğinde özümse ki, kişiliğin olsun!
Ona ilave ederek (gece yarısından sonra kalk) ve Kur’an’ı ağır ağır oku! [*]
2,3,4. Gece biraz ilerleyip yarıya gelince; bundan biraz önce veya biraz sonra (namaza) kalk.¹ Ve Kur’an’ı da en güzel bir şekilde oku.²
ya da sonra- (kalk) ve ağır ağır, duyarak Kur’an oku. ³
Ya da ondan biraz fazla. Kuran’ı ağır ağır, sindire sindire oku! 17/105...110
veya biraz ilave et; ve oku Kur’an’ı[⁵³⁷⁶] sindire sindire![⁵³⁷⁷]
3,4. Gecenin yarısı miktarınca kalk, yahut yarısından biraz azalt veya bunu artır (ibadet et) ve Kur'an'ı yavaş yavaş oku. (Çünkü bu okuyuş, Kur'an'ı düşünüp anlamana yardımcı olur.)
Veya yarısını fazlalaştır ve Kur’an’ı (anlamını anlayacak şekilde)* özene özene oku.
Veya onun üzerine artır ve Kur'an'ı güzelce tertip ile açıkça oku.
3, 4. Duruma göre gecenin yarısında, veya bundan biraz daha azında veya fazlasında ibadet etmen de yeterlidir. Kur'ân'ı tertîl ile, düşünerek oku.
Veya bunu artır ve ağır ağır Kur'an oku.
3,4. Gicenin nısfı ve ondan az bir noksan veyâhud ona ziyâde eyle (gicenin nısfı ve sülüsi ve sülüsânı 'ibâdetde muhayyersin) ve Kur'ân'ı dâne dâne, açık tilâvet it.
ya da yarısından fazla bir süre kalk da Kur'ân'ı yavaş yavaş ve düşünerek oku!
Ya da biraz sonra... ve ağır ağır Kur'an oku!
Yahut biraz daha arttır. Ve Kur'ân'ı tane tane oku.
Yahut buna biraz ekle! Ve Kur'an'ı ağır ağır, düşüne düşüne oku!
Yoxud unga bir oz ziyoda qiling, yarmidan ko‘prog‘ida uxlang va Qur’onni tartil bilan dona-dona qilib tilovat qiling!
yā artur anuñ üzere. daħı açuķ oķı ķur’ān’ı açuķ oķımaķ.
Yā artuḳ eyle anuñ üstine. Daḫı Ḳur’ānı ḥarflerin bildürüp oḳı.
Və ya bir qədər ondan çox! (Sənin gecəni oyaq qalıb namaz qılmağın onun üçdə bir hissəsindən az, üçdə ikisindən çox olmasın!) Həm də (gecə ibadət etdiyin zaman) aramla (ağır-ağır) Qur’an oxu!
Or add (a little) thereto and chant the Qur’an in measure,
Or a little more; and recite the Qur´an(5756) in slow, measured rhythmic tones.
| Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |