18 Nisan 2026 - 29 Şevval 1447 - Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Sâffât Suresi 135. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Osman Fırat Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

İllâ ‘acûzen fî-lġâbirîn(e)

Ancak bir kocakarı, kalanlar arasındaydı.

Geride bırakılanlar arasında (kalan ve karısı olan) bir yaşlı kadın dışında.

Yalnız, azapta kalacaklar arasında bulunan, ihtiyar bir kadın olan Lût'un karısı hariç olmak üzere.

Ancak bir kocakarı, geride kalanlar arasındaydı.

Geri kalanların içindeki bir yaşlı kadın hariç.

Geride bırakılanlar arasında bir yaşlı kadın dışında.

Ancak (imansız zevcesi) bir koca karı azab içinde kalanlar arasında oldu.

Azap içinde olanlar arasında kalan bir koca karı hariç.

Sâdece yaşlı bir kadın helâk olanlar arasında kaldı.

134,135. Hani, geri kalmış bulunan, bir kocakarıdan başka hem kendisini, hem de ailesinin hepsini kurtarmıştık

134-135-136. Hani geride kalan yaşlı bir kadın (Lût’un karısı) hariç, onu ve bütün ailesini kurtarmıştık, sonra geride kalan (ahlaksız inkârcı)ları (isyanları yüzünden) yerle bir etmiştik.

134,135. Biz Lût’ı geride kalan zevcesinden mâ’adâ tekmîl ’âilesiyle kurtarmış idik.

134,135. Geridekiler arasında kalan yaşlı bir kadın dışında, Lut'u ve ailesinin hepsini kurtarmıştık.

134,135. Hani biz onu ve geride kalanlar arasındaki yaşlı bir kadın (kâfir olan eşi) dışında bütün ailesini kurtarmıştık.

134-135. Geride kalanlar arasında bırakılan yaşlı bir kadın dışında onu ve bütün ailesini kurtarmıştık;

134, 135, 136. Geridekiler arasında kalan yaşlı bir kadın dışında, Lût'u ve ailesinin hepsini kurtardık. Sonra diğerlerini yok ettik.

Ancak geride kalan yaşlı kadın hariç.

Ancak geride kalıp batanlar içinde kalan yaşlı bir kadın hariç.

kalan bir karıdan başka batanlar içinde

134-135-136. Geridekiler arasında kalan yaşlı bir kadın (Lût’un îmânsız karısı) hariç, Lût’u ve (kendisine îmân eden) bütün ailesini (azaptan) kurtarmıştık. Sonra diğerlerini helâk ettik.

Ancak geride kalan acuze¹ bir kadın hariç.

1- Yaşlı ve düşkün kadın, koca karı.

(Azâbda) kalanlar içinde bırakılan bir koca karı müstesna idi.

Geride kalanların içindeki yaşlı bir kadın hariç.

Ancak geride kalan (isyankâr)lar arasında bulunan bir kocakarı hâriç.

134 ,135, 136. O vakit (kavmi helâk olduğu zaman) biz onu ve geride kalanlar arasındaki yaşlı bir kadın (suçlu olan eşi) dışında bütün ailesini (ona inanan ve ahlaksızlık yapmayan halkını) kurtardık. Sonra diğerlerini (ahlaksızlık, kötülük ve iğrençlikleri yüzünden) helâk ettik.

Yalnızca içlerinden yaşlı bir kadın yok olanlardan oldu.

Geride yalnız bir kocakarı kalmıştı, okadar.

Ancak ihtiyar bir kadın helâk olmak için geri kalanlar arasındaydı.

Ancak geride kalan yaşlı bir kadın hariç.

Geride bırakılanlar arasında bir yaşlı kadın müstesna.

Ancak zâlimlerle birlikte geride kalan ve böylece azâbı hak eden bir koca karı hariç! Lut’un hanımı olan bu kadın, müminlerle birlikte şehri terk etmek yerine, inkârcılarla kalmayı tercih etmişti.

Geride Kalanlar / Geberenler içindeki yaşlı bir kadın hariç!

135,136. Sadece karısını pislikler içinde bıraktık. // Diğerlerini ise toptan imha ettik.

Yalnız azapta kalacaklar arasında bulunan ihtiyar bir kadın hariç!

134,135. Hani biz geride kalanlar arasındaki yaşlı (eşi) hariç, onu ve bütün ailesini kurtarmıştık. [*]

Benzer mesajlar: A‘râf 7:83; Hicr 15:60; Neml 27:57; ‘Ankebût 29:32.

Ancak, geride kalan yaşlı karı(sı bunun) dışında (kaldı).

geride kalanlar arasında bulunan yaşlı bir kadın dışında; ⁵²

52 Bu kadın, 7:83 ve 11:81’den açıkça anlaşılacağı gibi, geride kalmayı tercih eden Hz. Lût’un karısıdır (karş. 7:83, not 66).

Ancak ihtiyar hanımı geride kalıp helak olanlardan oldu. 7/83, 15/60

geride kalıp toz olmayı[⁴⁰³²] tercih eden bir kadın dışında.

[4032] Ğâbirîn için bkz: 26:171, not 89.

134,135,136. Bir vakit (azapta kalanlar arasında bırakılan bir kocakarı dışında) biz onu ve ailesini kurtardık, diğerlerini (fâsıkları) ise yerle bir ettik.

yalnızca ailesinden helak olan bir acize (Lut’un karısı) kalmıştı.

Azap içinde kalanlar arasındaki bir kocakarı müstesna.

134, 135. Onun suçlu kentini cezalandırırken, geride kalanlar arasında yer alan yaşlı eşi hariç, kendisini ve ailesini kurtardık.

Yalnız (azabda) kalacaklar arasında bulunan acuze bir kadın hariç.

134,135. Onı ve helâkleri mukarrerlerden bulunan bir kocakarıdan mâ'adâ ehlini kurtardık.

Ama onlardan bir ihtiyar kadın küller altında kaldı.

Sadece geride kalanlardan olan yaşlı bir kadın dışında.

Ancak geride kalan kocakarı müstesna.

Ancak terk edilenler içinde kalan kocakarı hariç.

Lekin azobda qoluvchilardan bo‘‎lgan bir kampirga najot bermadik.

Izoh: Oyatdagi kampir bu Lut payg‘‎ambarning itoatsiz va osiy xotinidir.

illā bir ķarı ya'nį lūŧ 'avratı girü ķalmışlarda.

illā bir ḳarı helāk olanlardan oldı.

Yalnız əzab içində qalanlar arasında olan qoca qarıdan (Lutun övrətindən) başqa!

Save an old woman among those who stayed behind;

Except an old woman who was among those who lagged behind:(4117)

4117 Cf. 7:83, and n. 1051. Lot 's wife had no faith: she lagged behind, and perished in the general ruin.


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.