×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Tevbe Suresi 25. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

لَقَدْ

lekad

andolsun

Verily

لام التوكيد + حرف تحقيق

Lâm-ı Te'kid + Kesinlik Edatı

قَدْ

search

نَصَرَكُمُ

nasarakumu

size yardım etmişti

Allah helped you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ن ص ر

search

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah helped you

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

ف۪ي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

مَوَاطِنَ

mevâtine

yerlerde

regions

اسم

İsim

و ط ن

search

كَث۪يرَةٍۙ

keśîratin

birçok

many

صفة

Sıfat

ك ث ر

search

وَيَوْمَ

ve yevme

ve gününde

and (on the) day

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ي و م

search

حُنَيْنٍۙ

huneynin

Huneyn

(of) Hunain

اسم علم

Özel İsim

حُنَيْنٍ

search

اِذْ

hani

when

ظرف زمان

Zaman Zarfı

إِذ

search

اَعْجَبَتْكُمْ

a’cebetkum

sizi böbürlendirmişti

pleased you

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müennes Gaibe

İf'âl Bâbı

ع ج ب

search

كَثْرَتُكُمْ

keśratukum

çokluğunuz

your multitude

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ك ث ر

search

فَلَمْ

fe-lem

fakat

but not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

 لَمْ

search

تُغْنِ

tuġni

sağlamamıştı

availed

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

İf'âl Bâbı

غ ن ي

search

عَنْكُمْ

‘ankum

size

you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَنْ

search

شَيْـًٔا

şey-en

hiçbir yarar

anything

اسم

İsim

ش ي أ

search

وَضَاقَتْ

ve dâkat

ve dar gelmişti

and (was) straitened

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ض ي ق

search

عَلَيْكُمُ

‘aleykumu

başınıza

for you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

search

الْاَرْضُ

l-ardu

yeryüzü

the earth

اسم

İsim

أ ر ض

search

بِمَا

bimâ

rağmen

(in spite) of its vastness

حرف جر + اسم موصول

Harf-i Cer + İsm-i Mevsul

مَا

search

رَحُبَتْ

rahubet

bütün genişliğine

(in spite) of its vastness

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

ر ح ب

search

ثُمَّ

śümme

nihayet

then

حرف عطف

Bağlaç

 ثُمَّ

search

وَلَّيْتُمْ

velleytum

dönmüştünüz

you turned back

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tef'îl Bâbı

و ل ي

search

مُدْبِر۪ينَۚ

mudbirîn(e)

gerisin geri

fleeing

اسم

İsim

د ب ر

search
25. Andolsun Allah size birçok yerlerde, Huneyn gününde de yardım etmişti. Hani (o gün) çokluğunuz sizi böbürlendirmişti. Fakat size hiçbir yarar da sağlamamıştı. Bütün genişliğine rağmen yeryüzü başınıza dar gelmişti, nihayet bozularak arkanızı dönmüş(kaçmağa başlamış)tınız.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.