Vefî-ssemâ-i rizkukum vemâ tû’adûn(e)
Ve gökte de rızkınız ve size vaadedilen var.
Gökte (uzayın derinliklerinde) de rızkınız vardır (uzaydan büyük faydalar sağlayacağınız dönemler olacaktır. Daha şimdiden Ay’da; Titanyum, Platin ve Helyum-3 gibi stratejik metalleri çıkarıp taşıma çabaları başlatılmıştır) ve size va’ad olunmakta olan da (kesinlikle Hakk’tır, buna giderek yaklaşıyorsunuz).
Rızkınızın meydana gelmesine sebep olan yağmurlar ve size vaat edilen ceza, sevap ve amel defterleri göklerdedir.
Rızkınız, servetiniz, size va'dolunan ve tehdit edildiğiniz şeyler göklerdedir.
Gökte sizin rızkınız ve size vaadedilenler var.
Gökte rızkınız vardır ve size va'dolunmakta olan da.
Semada ise, (yağmur) rızkınız ve va'd olunduğunuz cennet vardır.
Rızkınız ve size vaadedilen (Cennet) göktedir.
Gökte de rızkınız ve size vaad edilen şeyler vardır.
Azığınızla, size söz verilen gökyüzündedir
Gökte hem rızkınız hem de size vaad olunan (cennet ve cehennem) vardır.
Semâda sizin içün rızık ve size mev’ûd olan her şey vardır.
Rızkınız da, size söz verilen azap da yukarıdan gelir.
Gökte rızkınız ve size vaad olunan şeyler vardır.
Rızkınız ve size vaad edilenler göktedir.
Semada da rızkınız ve size vâdedilen başka şeyler vardır.
Gökte rızkınız ve size söz verilenler vardır.
Sizin rızkınız da size vaad edilen sevap ve ceza da göktedir.
Semada da rızkınız ve o va'dolunduğunuz
Rızkınız (ın meydana gelmesine sebep olan kaynaklar) ve size (âhirete dair) vadedilen şeyler (zaman ve mekândan münezzeh olan Allah’ın yarattığı) göktedir.
Gökte rızkınız ve uyarıldığınız şeyler vardır.
Rızkınız ve size va'd olunagelen şeyler gök (ler) dedir.
Sizin rızkınız ve size vaat edilen (azap, kıyamet saati) gökten (Rabbinizden) gelecektir.
Azığınız göktedir. Size adananlar da oradadır.
Rızkınız, size vaadolunan şey göktedir [⁶].
Gökte de rızkınız ve size vaat olunan şeyler vardır.
Rızkınız da, size vaat edilen şey (cennet) de göktedir.
Yeryüzünde yaşamak için ihtiyaç duyduğunuz hava, su, yağmur, ısı, ışık, yiyecek, içecek gibi maddî; ilâhî vahiy, rahmet, hidâyet gibi mânevî gıdalarınızın ve ölümden sonraki hayatınız için size vaadedilen cennet, cehennem, hesap, mahşer gibi ceza ve mükâfâtın kaynağı göklerde, yani Allah’ın yanında O’nun dilemesindedir.
Sizin rızkınız da, size vaad edilen şeyler de Gök’tedir.
Sizin rızkınız göklerdedir, size savrulan tehditler de yukarıdan gelecek.
Gökyüzünde sizin için ayrılan rızıklar vardır. Güneş, ay, yıldızlar, bulutlar ve daha nicesi sizin yaşamınıza katkıda bulunur. Rabbinizin yasası böyledir. Rabbiniz size söz vermiştir ki; dünyada yaşadığınız müddetçe, eceliniz gelip ölünceye kadar, rızkınız Allah katında teminat altındadır. Kimse Allah’ın tayin ettiği rızkı elinizden alamaz. Almaya kalkanlar zulmettikleri için cezalandırılır. Bu konuda Allah’a inanmak veya inanmamak ölçü değildir. Allah inansın inanmasın her insanın rızkının teminatını vermiştir.
Gökte de rızkınız ve size vadedilenler vardır.
Sizin rızkınız da size vâdedilen her şey de göktedir.
Hem rızkınızın kaynağı hem de size vaat edilen azabın kaynağı göktedir. 2/22, 10/31
Gökyüzünde ise (maddî manevî) rızkınızın ve size vaad edilen şeylerin (kaynağı) vardır:[⁴⁷¹⁵]
(Ey insanlar emin olunuz ki rızkınız, yiyip içmeniz, üzülüp sevinmeniz sırf, yeryüzündeki dünya hayatınıza has değildir. Yeryüzünün karşıtı olan) Semada da (ahiret âleminde de) rızkınız ve size va'd olunan başka şeyler (kıyamet, mahşer, hesap ve cennet ile cehennem de) vardır!
Gökte rızkınız ve size vaad olunan şeyler vardır.
Ve gökte de rızkınız ve vaadolunur olduğunuz şey (vardır).
20, 21, 22. Kesin inanmak isteyenler için yeryüzünde birçok deliller vardır. Bizzat kendi varlıklarınızda da böyle deliller vardır. Hâlâ görmeyecek misiniz? Gökte de hem rızkınız (rızkınızın vesileleri), hem de size vâd olunan cennet vardır.
Gökte rızkınız da var, uyarıldığınız (azab)da var!
Semâda rızkınız ve va'd olundığınız sevâb vardır.
Rızkınız göklerde; size söz verilenler de oradadır.
Gökte de sizin rızkınız ve size vaat edilen şeyler vardır.
Sizin, rızkınız da göktedir, tehdit edildiğiniz şey de.
daħı gökde rūzıñuzdur ya'nį yaġmur daħı ol kim va'de olınursız.
Daḫı göklerdedür sizüñ rızḳuñuz, size va‘de olunan cennet daḫı.
Göydə də ruzinin (yağış, qar) və və’d olunduğunuz şey (mükafat, cəza) vardır! (Sizə və’d olunan mükafat, yaxud cəza Allah dərgahındakı lövhi-məhfuzda yazılmışdır).
And in the heaven is your providence and that which ye are promised;
And in heaven is(5003) your Sustenance, as (also) that which ye are promised.
Designed by ÖFK En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir. |