1 Kasım 2025 - 10 Cemaziye'l-Evvel 1447 Cumartesi

ANA SAYFA | SURELER  | AYET KARŞILAŞTIRMA |KUR'AN'DA ARA! |FİHRİST | DOWNLOAD | MOBİL
Kullanıcı : Şifre :   Şifremi Unuttum    KAYDOL
Sâffât Suresi 107. Ayet

Ayeti Dinle



Meal Ekle/Çıkar

Hepsini Göster/Gizle


Tercihinizin bir sonraki oturumda hatırlanması için giriş yapmalısınız.

Arapça Metin
Türkçe Transcript
Abdulbaki Gölpınarlı Meali
Abdullah-Ahmet Akgül Meali
Abdullah Parlıyan Meali
Ahmet Tekin Meali
Ahmet Varol Meali
Ali Bulaç Meali
Ali Fikri Yavuz Meali
Bahaeddin Sağlam Meali
Bayraktar Bayraklı Meali
Besim Atalay Meali (1965)
Cemal Külünkoğlu Meali
Cemil Said (1924)
Diyanet İşleri Meali (Eski)
Diyanet İşleri Meali (Yeni)
Kur'an Yolu (Diyanet İşleri)
Diyanet Vakfı Meali
Edip Yüksel Meali
Elmalılı Hamdi Yazır Meali
Elmalılı Meali (Orijinal)
Emrah Demiryent Meali
Erhan Aktaş Meali
Hasan Basri Çantay Meali
Haydar Öztürk-Serkan Yılmaz Meali
Hayrat Neşriyat Meali
İhsan Aktaş Meali
İlyas Yorulmaz Meali
İsmayıl Hakkı Baltacıoğlu
İsmail Hakkı İzmirli
İsmail Yakıt
Kadri Çelik Meali
Mahmut Kısa Meali
Mahmut Özdemir Meali
Mehmet Çakır Meali
Mehmet Çoban Meali
Mehmet Okuyan Meali
Mehmet Türk Meali
Muhammed Esed Meali
Mustafa Çavdar Meali
Mustafa İslamoğlu Meali
Orhan Kuntman Meali
Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Suat Yıldırım Meali
Süleyman Ateş Meali
Süleyman Tevfik (1927)
Süleymaniye Vakfı Meali
Şaban Piriş Meali
Ümit Şimşek Meali
Yaşar Nuri Öztürk Meali
Sardorxon Jahongir
Eski Anadolu Türkçesi
Satıraltı Meal (1534)
Bunyadov-Memmedeliyev
M. Pickthall (English)
Yusuf Ali (English)
Tercihinizin hatırlanması için
giriş yapmalısınız.

Meallerdeki sıralama bir tercih sıralaması değil alfabetik sıralamadır. Ziyaretçilerimiz takip etmek istedikleri mealleri sol sütundan seçerek ilerleyebilirler. Tercihlerinin hatırlanması için "Tercihimi Hatırla" tıklanmalıdır.
 
 

Ve fedeynâhu biżibhin ‘azîm(in)

Ve onun yerine, kesilmek üzere büyük bir koç ihsan ettik.

Bkz. 262. Dipnota

Ve ona büyük bir kurbanı fidye (oğlu İsmail’i kesmekten kurtuluş bedeli) olarak gönderdik.

Biz kurban edeceği oğluna bedel, büyük bir kurban koç verdik.

Kurban edilecek yaşa gelmiş bir kurban kesme sorumluluğu karşılığında oğlunu kurban edilmekten kurtardık.

Biz ona fidye olarak büyük bir kurbanlık verdik.

Ve ona büyük bir kurbanı fidye olarak verdik.

(Oğlunu kesmeğe karşılık) ona büyük bir kurbanlık, (semiz koç) fidye verdik.

Biz, büyük bir kurban ile fidyesini verdik.

Biz ona kurtuluş bedeli olarak büyük bir kurban verdik.

Ona, büyük bir de kurban gönderdik !

Biz ona (İsmail'in) kurtuluş fidyesi olarak büyük bir kurban verdik.”

İşte o günden beri inananların her şeylerini Allah yolunda feda edebileceklerine dair kararlılıklarını göstermek üzere kurban kesiyorlar. Ancak bu iş ... Devamı..

Biz ânın oğlunı büyük bir koç ile tebdîl itdik.

Ona fidye olarak büyük bir kurbanlık verdik.

Biz, (İbrahim’e) büyük bir kurbanlık vererek onu (İsmail’i) kurtardık.

Biz, (oğlunun canına) bedel olarak ona iri bir kurbanlık verdik.

107, 108, 109, 110, 111. Biz, oğluna bedel ona büyük bir kurban verdik. Geriden gelecekler arasında ona (iyi bir nam) bıraktık: İbrahim'e selam! dedik. Biz iyileri böyle mükâfatlandırırız. Çünkü o, bizim mümin kullarımızdandır.  

 Son Peygamber’in ümmeti ona salâtü selam okurken Hz. İbrahim’i de anar, onu hayırla yâdederler.

Ve biz ona fidye olarak büyük bir kurban verdik.

Ve ona büyük bir kurbanlık fidye verdik.

Dedik ve ona büyük bir kurbanlık fidye verdik

Biz (İsmâil’in) kurtuluş fidyesi olarak, ona (İbrâhîm’e, kesmesi için) büyük bir kurbanlık (koç) verdik.

Ona fidye¹ olarak büyük bir kurbanlık verdik.²

1- Bedel. 2- 100\den 107\ye kadar olan ayetlerde anlatılan olay, 106\ncı ayette de açıklandığı gibi bir beladır, yani denemedir, sınavdır. Bu sınav,... Devamı..

Ona büyük bir kurbanlık fidye verdik.

Ve ona kesimlik büyük bir (hayvanı) bedel olarak verdik.

Ve (oğluna bedel) ona büyük bir kurbanlık fidye verdik.

106, 107. “Şüphesiz bu, (İbrahim’in kendi oğlunu kesmeye imkân vermememiz) açık bir nimet (ihsandır). Ve ona (bu fedakârlığına karşılık) fidye olarak büyük bir kurban verdik. *

(*) Burada geçen (الْبَلَاء) kelimesi imtihan değil, lütuf ve ihsan anlamındadır. Yani yüce Allah’ın İbrahim’in kendi oğlunu kesmeye imkân vermemesi H... Devamı..

Fidye olarak o’na büyük bir hayvan kesmesini emrettik.

Ona kurtulmalık olarak büyük bir koç verdik.

Ona oğluna bedel büyük bir koç verdik [²].

[2] Bu civan Hazret-i İsmail veya Hazret-i İshak'tır.

Biz de bedel/fidye olarak ona büyük bir kurbanlık [zibhin] verdik.

Ona fidye olarak büyük bir kurbanlık verdik.

Biz de, İsmail’in kurtuluş fidyesi olarak İbrahim’e büyük bir kurbanlık koç verdik. İşte o günden beri müminler, Allah yolunda her şeylerini seve seve fedâ etmeye hazır olduklarını göstermek üzere, kurban bayramında kurban keser, böylece ataları İbrahim’in izinden gittiklerini gösterirler.

Ona çok büyük bir kurbanı, fidye verdik.

Büyük bir kurbanlık ile İbrahim’i kurtardık.

"Büyük bir kurbanlığı sana fidye olarak verdik!"

Biz (oğlunun yerine) ona büyük bir kurban fidye vermiştik.

Ve ona büyük bir kurbanlığı da fidye olarak¹ verdik.

1 Yani; “İbrahim’e oğlunun yerine kesilmek üzere bir kurbanlık verdik.” Zîrâ İbrahim (a.s) bir oğlu olursa Allah yolunda kurban edeceğini adamıştı. Ad... Devamı..

Ve fidye olarak o’na büyük bir kurban ⁴³ verdik,

43 ‘Azîm (“muazzam” veya “kudretli”) sıfatı, bu kurbanın, Hz. İbrahim’in daha sonra bulup Hz. İsmail’in yerine kestiği (Tekvîn xxii, 13) bir koç olduğ... Devamı..

Biz ona çocuğun yerine fidye olarak büyük bir kurban kesmesini emrettik. 22/26.30

Ve Biz ona fidye olarak muhteşem bir kurban verdik;[⁴⁰²⁴]

[4024] Yani bir sonraki âyetle birlikte: Allah-insan ilişkisinde mesafe bulunduğu sahte duygusunun geçersizliğini ifade eden kurban ibadetini teşri kı... Devamı..

Ve ona (oğluna bedel) büyük bir kurbanlık verdik.

Ve O'na bir büyük kurbanlık bedel verdik.

Oğluna bedel ona büyük bir kurbanlık verdik.

Ve fidye olarak ona büyük bir kurbanlık verdik.

Ve ona büyük bir kurbân ile bedel gönderdik.

Ona, onun yerine kurban edeceği büyük bir koç verdik.

Ona fidye olarak büyük bir kurbanlık koç vermiştik.

Oğlunun yerine, ona büyük bir kurbanlık verdik.

Ve ona fidye olarak büyük bir kurbanlık verdik.

Biz Ismoilning o‘‎rniga jannatdan tushgan katta bir qo‘‎chqor so‘‎yishni evaz qilib berdik.

daħı fidā eyledük aña [240a] ulu ķoçı.

Daḫı aña fidā virdük, ulu ḳurbānlıġ‐ıla.

Biz ona böyük bir qurbanlıq (Habilin qurbanlıq qoçunu) əvəz verdik.

Then We ransomed him with a tremendous victim.

And We ransomed him with a momentous sacrifice:(4103)

4103 The adjective qualifying "sacrifice" here, 'azim, (great, momentous) may be understood both in a literal and a figurative sense. In a literal sen... Devamı..


Designed by ÖFK
En iyi 1024 x 768 pikselde görüntülenir.