×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Tevbe Suresi 99. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَمِنَ

ve mine

But among

حرف عطف + حرف جر

Bağlaç + Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

الْاَعْرَابِ

l-a’râbi

bedevi Araplardan

the bedouins

اسم

İsim

ع ر ب

search speaker_notes

مَنْ

men

kimi de var ki

(is he) who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

 مَنْ

search

يُؤْمِنُ

yu/minu

inanır

believes

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

بِاللّٰهِ

bi(A)llâhi

Allah'a

in Allah

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

وَالْيَوْمِ

vel-yevmi

ve gününe

and the Day

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ي و م

search speaker_notes

الْاٰخِرِ

l-âḣiri

ahiret

the Last

اسم

İsim

أ خ ر

search

وَيَتَّخِذُ

ve yetteḣiżu

ve vesile sayar

and takes

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

أ خ ذ

search speaker_notes

مَا

şeyi

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

يُنْفِقُ

yunfiku

verdiği

he spends

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ف ق

search speaker_notes

قُرُبَاتٍ

kurubâtin

yakınlaşmaya

(as) means of nearness

اسم

İsim

ق ر ب

search speaker_notes

عِنْدَ

‘inda

katında

with

ظرف مكان

Mekan Zarfı

ع ن د

search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

وَصَلَوَاتِ

ve salevâti

ve du'alarını almaya

and blessings

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ص ل و

search speaker_notes

الرَّسُولِۜ

rrasûl(i)

Elçinin

(of) the Messenger

اسم

İsim

ر س ل

search speaker_notes

اَلَٓا

elâ

iyi bilin ki

Behold

حرف ابتداء

Başlangıç (İbtidâ) Edatı

أَلَا

search

اِنَّهَا

innehâ

gerçekten o

Indeed, it

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

قُرْبَةٌ

kurbetun

yakınlık vesilesidir

(is) a means of nearness

اسم

İsim

ق ر ب

search speaker_notes

لَهُمْۜ

lehum

kendileri için

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

search

سَيُدْخِلُهُمُ

seyudḣiluhumu

onları sokacaktır

Allah will admit them

حرف استقبال + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Gelecek Zaman Eki + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

د خ ل

search speaker_notes

اللّٰهُ

(A)llâhu

Allah

Allah will admit them

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

ف۪ي

içine

to

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

رَحْمَتِه۪ۜ

rahmetih(i)

rahmetinin

His Mercy

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ح م

search speaker_notes

اِنَّ

inne

muhakkak ki

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

غَفُورٌ

ġafûrun

bağışlayandır

(is) Oft-Forgiving

صفة

Sıfat

غ ف ر

search speaker_notes

رَح۪يمٌ۟

rahîm(un)

esirgeyendir

Most Merciful

صفة

Sıfat

ر ح م

search speaker_notes
99. Bedevi Araplardan kimi de var ki Allah'a ve ahiret gününe inanır, verdiğini Allah'a yakın dereceler kazanmağa ve Elçinin du'alarını almağa vesile sayar. Gerçekten o (verdikleri) kendileri için yakın dereceler(e vesile)dir. Allah onları rahmetinin içine sokacaktır. Muhakkak ki Allah bağışlayandır, esirgeyendir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.