|
مَنْ men her kim Whoever اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) مَنْ search |
عَمِلَ ‘amile bir iş yaparsa does فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ع م ل search speaker_notes |
صَالِحًا sâlihan iyi righteous deeds اسم İsim ص ل ح search speaker_notes |
|
مِنْ min whether حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
ذَكَرٍ żekerin erkekten male اسم İsim ذ ك ر search speaker_notes |
اَوْ ev veya or حرف عطف Bağlaç أَوْ search |
|
اُنْثٰى unśâ kadından female اسم İsim أ ن ث search speaker_notes |
وَهُوَ ve huve o and he حرف حال + ضمير Hâliye Edatı + Zamir هُوَ search speaker_notes |
مُؤْمِنٌ mu/minun inanmış olarak (is) a believer اسم İsim أ م ن search speaker_notes |
|
فَلَنُحْيِيَنَّهُ felenuhyiyennehu onu yaşatırız then surely We will give him life حرف استئنافية + لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد + ضمير Fi'l-i Muzari İsti'nafiye Edatı + Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr İf'âl Bâbı ح ي ي search speaker_notes |
حَيٰوةً hayâten bir hayatla a life اسم İsim ح ي ي search speaker_notes |
طَيِّبَةًۚ tayyibe(ten) hoş good صفة Sıfat ط ي ب search speaker_notes |
|
وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ ve lenecziyennehum ve elbette veririz and We will pay them حرف عطف + لام التوكيد + فعل + النون للتوكيد + ضمير Fi'l-i Muzari Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr ج ز ي search speaker_notes |
اَجْرَهُمْ ecrahum onların ücretini their reward اسم + ضمير İsim + Zamir أ ج ر search speaker_notes |
بِاَحْسَنِ bi-ahseni en güzeliyle to (the) best حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim ح س ن search speaker_notes |
|
مَا mâ of what اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) مَا search speaker_notes |
كَانُوا kânû olduklarının they used (to) فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ك و ن search speaker_notes |
يَعْمَلُونَ ya’melûn(e) yapıyor(lar) do فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ع م ل search speaker_notes |