|
وَمَا vemâ ve And what حرف عطف + حرف نفي Bağlaç + Harf-i Nefi مَا search speaker_notes |
مَنَعَ mene’a alıkoyan şey prevented فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib م ن ع search speaker_notes |
النَّاسَ nnâse insanları the people اسم İsim ن و س search speaker_notes |
|
اَنْ en that حرف مصدري Masdar Harfi أَنْ search |
يُؤْمِنُٓوا yu/minû iman etmekten they believe فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib İf'âl Bâbı أ م ن search speaker_notes |
اِذْ iż zaman when ظرف زمان Zaman Zarfı إِذ search |
|
جَٓاءَهُمُ câehumu kendilerine geldiği came to them فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Müfred Müzekker Gaib ج ي أ search speaker_notes |
الْهُدٰٓى l-hudâ hidayet the guidance اسم İsim ه د ي search speaker_notes |
اِلَّٓا illâ ancak except أداة حصر Hasr Edatı إِلَّا search |
|
اَنْ en that حرف مصدري Masdar Harfi أَنْ search |
قَالُٓوا kâlû demeleridir they said فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
اَبَعَثَ ebe’aśa mı gönderdi? Has Allah sent حرف استفهام + فعل Fi'l-i Mazi Soru Eki + Fiil Müfred Müzekker Gaib ب ع ث search speaker_notes |
|
اللّٰهُ (A)llâhu Allah Has Allah sent لفظ الجلالة Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
بَشَرًا beşeran bir insanı a human اسم İsim ب ش ر search speaker_notes |
رَسُولًا rasûlâ(n) elçi olarak Messenger اسم İsim ر س ل search speaker_notes |