×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Bakara Suresi 93. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاِذْ

ve iż

hani bir zaman

And when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

إِذ

search

اَخَذْنَا

eḣażnâ

almıştık

We took

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

أ خ ذ

search speaker_notes

م۪يثَاقَكُمْ

mîśâkakum

kesin sözünüzü

your covenant

اسم + ضمير

İsim + Zamir

و ث ق

search speaker_notes

وَرَفَعْنَا

verafa’nâ

ve kaldırmıştık

and We raised

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ر ف ع

search speaker_notes

فَوْقَكُمُ

fevkakumu

üzerinize

over you

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

ف و ق

search speaker_notes

الطُّورَۜ

ttûra

Tur(dağın)ı

the mount

اسم

İsim

ط و ر

search speaker_notes

خُذُوا

ḣużû

tutun

Hold

فعل + ضمير

Emir

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

أ خ ذ

search speaker_notes

مَٓا

şeyi

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

اٰتَيْنَاكُمْ

âteynâkum

size verdiğimiz

We gave you

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

İf'âl Bâbı

أ ت ي

search speaker_notes

بِقُوَّةٍ

bi-kuvvetin

kuvvetle

with firmness

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ق و ي

search speaker_notes

وَاسْمَعُواۜ

vesme’û

dinleyin (demiştik)

and listen

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

س م ع

search speaker_notes

قَالُوا

kâlû

dediler

They said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

سَمِعْنَا

semi’nâ

dinledik

We heard

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

س م ع

search speaker_notes

وَعَصَيْنَا

ve ’asaynâ

ve isyan ettik

and we disobeyed

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ع ص ي

search speaker_notes

وَاُشْرِبُوا

ve uşribû

ve içirildi

And they were made to drink

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ش ر ب

search speaker_notes

ف۪ي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

قُلُوبِهِمُ

kulûbihimu

kalblerine

their hearts

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ل ب

search speaker_notes

الْعِجْلَ

l-’icle

buzağı (sevgisi)

(love of) the calf

اسم

İsim

ع ج ل

search speaker_notes

بِكُفْرِهِمْۜ

bi-kufrihim

inkarlarıyla

because of their disbelief

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

ك ف ر

search speaker_notes

قُلْ

kul

de ki

Say

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و ل

search speaker_notes

بِئْسَمَا

bi/semâ

ne kötü şey

Evil (is) that

فعل + اسم موصول

Fi'l-i Mazi

Fiil + İsm-i Mevsul

Müfred Müzekker Gaib

ب أ س

search speaker_notes

يَأْمُرُكُمْ

ye/murukum

size emrediyor

orders you (to do) it

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

أ م ر

search speaker_notes

بِه۪ٓ

bihi

onunla

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

search

ا۪يمَانُكُمْ

îmânukum

imanınız

your faith

اسم + ضمير

İsim + Zamir

أ م ن

search speaker_notes

اِنْ

in

eğer

if

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ

search

كُنْتُمْ

kuntum

iseniz

you are

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ك و ن

search speaker_notes

مُؤْمِن۪ينَ

mu/minîn(e)

inanan kimseler

believers

اسم

İsim

أ م ن

search speaker_notes
93. Bir zaman üzerinize Tur(dağın)ı kaldırıp sizden kesin söz almıştık: "Size verdiğimiz şeyi kuvvetle tutun, dinleyin!" (demiştik). "Dinledik ve isyan ettik." dediler. İnkarlarıyla kalblerine buzağı sevgisi içirildi. De ki: "Eğer inanan kimseler iseniz, imanınız size ne kötü şey emrediyor."
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.