×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Mâide Suresi 90. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

يَٓا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O you

اسم

İsim

 أَيُّهَا

search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

اٰمَنُٓوا

âmenû

inanan(lar)

believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

اِنَّمَا

innemâ

şüphesiz

Verily

حرف نصب + حرف كاف

Harf-i Nasb + Engel Eki (Mâ-i Kâffe)

إِنَّ

search speaker_notes

الْخَمْرُ

l-ḣamru

şarap

the intoxicants

اسم

İsim

خ م ر

search speaker_notes

وَالْمَيْسِرُ

vel-meysiru

ve kumar

and [the] games of chance

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ي س ر

search speaker_notes

وَالْاَنْصَابُ

vel-ensâbu

ve dikili taşlar

and (sacrifices at) altars

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ن ص ب

search speaker_notes

وَالْاَزْلَامُ

vel-ezlâmu

ve şans okları

and divining arrows

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ز ل م

search speaker_notes

رِجْسٌ

ricsun

(birer) pisliktir

(are an) abomination

اسم

İsim

ر ج س

search speaker_notes

مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

عَمَلِ

‘ameli

işi

(the) work

اسم

İsim

ع م ل

search speaker_notes

الشَّيْطَانِ

şşeytâni

şeytan

(of) the Shaitaan

اسم علم

Özel İsim

ش ط ن

search speaker_notes

فَاجْتَنِبُوهُ

fe-ctenibûhu

bunlardan kaçının

so avoid it

حرف استئنافية + فعل + ضمير + ضمير

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

ج ن ب

search speaker_notes

لَعَلَّكُمْ

le’allekum

umulur ki

so that you may

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 لَعَلَّكُمْ

search

تُفْلِحُونَ

tuflihûn(e)

kurtuluşa eresiniz

(be) successful

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

ف ل ح

search speaker_notes
90. Ey inananlar, şarap, kumar, dikili taşlar, şans okları şeytan işi birer pisliktir. Bunlardan kaçının ki kurtuluşa eresiniz.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.