×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

İsrâ Suresi 89. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلَقَدْ

ve lekad

ve andolsun

And verily

حرف عطف + لام التوكيد + حرف تحقيق

Bağlaç + Lâm-ı Te'kid + Kesinlik Edatı

قَدْ

search

صَرَّفْنَا

sarrafnâ

biz türlü biçimlerde anlattık

We have explained

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

Tef'îl Bâbı

ص ر ف

search speaker_notes

لِلنَّاسِ

linnâsi

insanlara

to mankind

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ن و س

search speaker_notes

ف۪ي

in

حرف جر

Harf-i Cer

فِي

search

هٰذَا

hâżâ

bu

this

اسم اشارة

İşaret Zamiri

هَٰذَا

search

الْقُرْاٰنِ

l-kur-âni

Kur'an'da

Quran

اسم علم

Özel İsim

ق ر أ

search speaker_notes

مِنْ

min

her

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

كُلِّ

kulli

çeşit

every

اسم

İsim

ك ل ل

search speaker_notes

مَثَلٍۘ

meśelin

misali

example

اسم

İsim

م ث ل

search speaker_notes

فَاَبٰٓى

fe-ebâ

ama direttiler

but refused

حرف استئنافية + فعل

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

أ ب ي

search

اَكْثَرُ

ekśeru

çoğu

most

اسم

İsim

ك ث ر

search speaker_notes

النَّاسِ

nnâsi

insanlardan

(of) the mankind

اسم

İsim

ن و س

search speaker_notes

اِلَّا

illâ

ancak

except

أداة حصر

Hasr Edatı

إِلَّا

search

كُفُورًا

kufûrâ(n)

inkarda

disbelief

اسم

İsim

ك ف ر

search speaker_notes
89. Andolsun biz bu Kur'an'da insanlara her çeşit misali türlü biçimlerde anlattık, ama insanlardan çoğu inkarda direttiler.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.