×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Tevbe Suresi 88. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

لٰكِنِ

lâkini

fakat

but

حرف استدراك

Harf-i İstidrak

لٰكِنِ

search

الرَّسُولُ

rrasûlu

Elçi

the Messenger

اسم

İsim

ر س ل

search speaker_notes

وَالَّذ۪ينَ

velleżîne

ve kimseler

and those who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

search

اٰمَنُوا

âmenû

inanan(lar)

believed

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

مَعَهُ

me’ahu

onunla beraber

with him

ظرف مكان + ضمير

Mekan Zarfı + Zamir

مَعَ

search speaker_notes

جَاهَدُوا

câhedû

cihadettiler

strove

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ج ه د

search speaker_notes

بِاَمْوَالِهِمْ

bi-emvâlihim

mallarıyla

with their wealth

حرف جر + اسم + ضمير

Harf-i Cer + İsim + Zamir

م و ل

search

وَاَنْفُسِهِمْۜ

ve enfusihim

ve canlarıyla

and their lives

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ن ف س

search speaker_notes

وَاُو۬لٰٓئِكَ

ve ulâike

işte

And those

حرف عطف + اسم اشارة

Bağlaç + İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ

search

لَهُمُ

lehumu

onlarındır

(to,for) them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُم

search

الْخَيْرَاتُۘ

l-ḣayrât(u)

bütün hayırlar

(are) the good things

اسم

İsim

خ ي ر

search speaker_notes

وَاُو۬لٰٓئِكَ

ve ulâike

ve işte

and those

حرف عطف + اسم اشارة

Bağlaç + İşaret Zamiri

أُولَٰئِكَ

search

هُمُ

humu

onlardır

they

ضمير

Zamir

هُم

search

الْمُفْلِحُونَ

l-muflihûn(e)

başarıya erenler

(are) the successful ones

اسم

İsim

ف ل ح

search speaker_notes
88. Fakat Elçi ve onunla beraber inananlar, mallariyle, canlariyle cihadettiler. İşte bütün hayırlar onlarındır ve işte başarıya erenler onlardır.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.