×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Yûsuf Suresi 88. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

فَلَمَّا

fe-lemmâ

böylece

So when

حرف استئنافية + ظرف زمان

İsti'nafiye Edatı + Zaman Zarfı

لَمَّا

search speaker_notes

دَخَلُوا

deḣalû

girdiklerinde

they entered

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

د خ ل

search speaker_notes

عَلَيْهِ

‘aleyhi

onun huzuruna

upon him

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

search

قَالُوا

kâlû

dediler ki

they said

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

يَٓا

Ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O Aziz

اسم

İsim

 أَيُّهَا

search

الْعَز۪يزُ

l-’azîzu

vezir

O Aziz

اسم

İsim

ع ز ز

search speaker_notes

مَسَّنَا

messenâ

bize dokundu

Has touched us

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

م س س

search speaker_notes

وَاَهْلَنَا

ve ehlenâ

ve çocuklarımıza

and our family

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

أ ه ل

search speaker_notes

الضُّرُّ

ddurru

darlık

the adversity

اسم

İsim

ض ر ر

search speaker_notes

وَجِئْنَا

ve ci/nâ

ve geldik

and we have come

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ج ي أ

search speaker_notes

بِبِضَاعَةٍ

bi-bidâ’atin

bir sermaye ile

with goods

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

ب ض ع

search speaker_notes

مُزْجٰيةٍ

muzcâtin

değersiz

(of) little value

اسم

İsim

ز ج و

search speaker_notes

فَاَوْفِ

fe-evfi

tam ver

but pay (in) full

حرف استئنافية + فعل

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

İf'âl Bâbı

و ف ي

search speaker_notes

لَنَا

lenâ

bize

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا

search

الْكَيْلَ

l-keyle

ölçüyü

the measure

اسم

İsim

ك ي ل

search speaker_notes

وَتَصَدَّقْ

ve tesaddek

ve tasadduk eyle

and be charitable

حرف عطف + فعل

Emir

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

Tefa''ul Bâbı

ص د ق

search speaker_notes

عَلَيْنَاۜ

‘aleynâ

bize

to us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

search

اِنَّ

inne

çünkü

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

يَجْزِي

yeczî

mükafatlandırır

rewards

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ج ز ي

search speaker_notes

الْمُتَصَدِّق۪ينَ

l-mutesaddikîn(e)

tasadduk edenleri

the charitable

اسم

İsim

ص د ق

search speaker_notes
88. (Ya'kub'un oğulları, tekrar Mısır'a) Yusuf'un yanına döndüklerinde dediler ki: "Ey vezir, bize ve çocuklarımıza darlık dokundu, değersiz de bir sermaye ile geldik, ama sen bizim için tam ölçü ver, bize tasadduk eyle; çünkü Allah, tasadduk edenleri mükafatlandırır."
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.