×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Nahl Suresi 85. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَاِذَا

ve iżâ

ve zaman

And when

حرف عطف + ظرف زمان

Bağlaç + Zaman Zarfı

إِذَا

search speaker_notes

رَاَ

raâ

gördükleri

(will) see

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ر أ ي

search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

those who

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

ظَلَمُوا

zalemû

zulmedenler

wronged

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ظ ل م

search speaker_notes

الْعَذَابَ

l-’ażâbe

azabı

the punishment

اسم

İsim

ع ذ ب

search speaker_notes

فَلَا

felâ

artık

then not

حرف استئنافية + حرف نفي

İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi

 لَا

search

يُخَفَّفُ

yuḣaffefu

hafifletilmez

it will be lightened

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

خ ف ف

search speaker_notes

عَنْهُمْ

‘anhum

onlardan

for them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَنْ

search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve asla

and not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

هُمْ

hum

onlara

they

ضمير

Zamir

هُم

search

يُنْظَرُونَ

yunzarûn(e)

fırsat verilmez

will be given respite

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Pasif

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ن ظ ر

search speaker_notes
85. Zulmedenler azabı gördükleri zaman artık azab onlardan ne hafifletilir, ne de onlara fırsat verilir.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.