×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Tevbe Suresi 84. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَلَا

velâ

ve

And not

حرف عطف + حرف نفي

Bağlaç + Harf-i Nefi

 لَا

search

تُصَلِّ

tusalli

namaz kılma

you pray

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müennes Gaibe

Tef'îl Bâbı

ص ل و

search speaker_notes

عَلٰٓى

‘alâ

üzerine

for

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ

search

اَحَدٍ

ehadin

birinin

any

اسم

İsim

أ ح د

search speaker_notes

مِنْهُمْ

minhum

onlardan

of them

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

مَاتَ

mâte

ölen

who dies

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

م و ت

search speaker_notes

اَبَدًا

ebeden

asla

ever

ظرف زمان

Zaman Zarfı

أ ب د

search speaker_notes

وَلَا

velâ

ve

and not

حرف عطف + حرف نهي

Bağlaç + Nehî Edatı

لَا

search speaker_notes

تَقُمْ

tekum

durma

you stand

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

ق و م

search speaker_notes

عَلٰى

‘alâ

başında

by

حرف جر

Harf-i Cer

عَلَىٰ

search

قَبْرِه۪ۜ

kabrih(i)

onun kabri

his grave

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق ب ر

search speaker_notes

اِنَّهُمْ

innehum

çünkü onlar

Indeed, they

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

كَفَرُوا

keferû

inkar ettiler

disbelieved

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ك ف ر

search speaker_notes

بِاللّٰهِ

bi(A)llâhi

Allah'ı

in Allah

حرف جر + اسم علم

Harf-i Cer + Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

وَرَسُولِه۪

ve rasûlihi

ve Elçisini

and His Messenger

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ر س ل

search speaker_notes

وَمَاتُوا

ve mâtû

ve öldüler

and died

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

م و ت

search speaker_notes

وَهُمْ

ve hum

onlar

and they

حرف حال + ضمير

Hâliye Edatı + Zamir

هُمْ

search

فَاسِقُونَ

fâsikûn(e)

yoldan çıkmış olarak

defiantly disobedient

اسم

İsim

ف س ق

search speaker_notes
84. Ve Onlardan ölen birinin üzerine asla namaz kılma, onun kabri başında durma. Çünkü onlar Allah'ı ve Elçisini tanımadılar ve yoldan çıkmış olarak öldüler.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.