×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Vâkı’a Suresi 82. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَتَجْعَلُونَ

ve tec’alûne

ve kılıyorsunuz?

And you make

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ج ع ل

search speaker_notes

رِزْقَكُمْ

rizkakum

rızkınızı

your provision

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ز ق

search speaker_notes

اَنَّكُمْ

ennekum

sizin

that you

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

 أَنَّ

search

تُكَذِّبُونَ

tukeżżibûn(e)

yalanlamanızdan (ibaret)

deny

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tef'îl Bâbı

ك ذ ب

search speaker_notes
82. (Kur'an'dan istifade edeceğiniz yerde) Rızkınızı, yalanlamanızdan ibaret mi kılıyorsunuz (sizin ondan elde ettiğiniz nasib, sadece onu yalanlamanız mıdır)?
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.