|
وَلَكُمْ ve lekum ve sizin için vardır and for you حرف عطف + حرف جر + ضمير Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir لَكُم search |
ف۪يهَا fîhâ onlarda in them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir فِي search |
مَنَافِعُ menâfi’u faydalar (are) benefits اسم İsim ن ف ع search speaker_notes |
|
وَلِتَبْلُغُوا ve li-tebluġû erersiniz and that you may reach حرف عطف + لام التعليل + فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Bağlaç + Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab ب ل غ search speaker_notes |
عَلَيْهَا ‘aleyhâ onların üstünde through them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir عَلَىٰ search |
حَاجَةً hâceten arzuya a need اسم İsim ح و ج search speaker_notes |
|
ف۪ي fî (that is) in حرف جر Harf-i Cer فِي search |
صُدُورِكُمْ sudûrikum gönüllerinizdeki your breasts اسم + ضمير İsim + Zamir ص د ر search speaker_notes |
وَعَلَيْهَا ve ’aleyhâ ve onların üstünde and upon them حرف عطف + حرف جر + ضمير Bağlaç + Harf-i Cer + Zamir عَلَىٰ search |
|
وَعَلَى ve ’alâ ve üstünde and upon حرف عطف + حرف جر Bağlaç + Harf-i Cer عَلَىٰ search |
الْفُلْكِ l-fulki gemilerin the ships اسم İsim ف ل ك search speaker_notes |
تُحْمَلُونَۜ tuhmelûn(e) taşınırsınız you are carried فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Pasif Cem\i Müzekker Muhatab ح م ل search speaker_notes |