|
وَقَالُوا vekâlû ve dediler And they said حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
لَوْلَٓا levlâ değil miydi? Why has not been حرف تحضيض Tahdîd Edatı لَوْلَا search speaker_notes |
اُنْزِلَ unzile indirilmeli sent down فعل Fi'l-i Mazi Fiil Pasif Müfred Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ن ز ل search speaker_notes |
|
عَلَيْهِ ‘aleyhi O'na to him حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir عَلَىٰ search |
مَلَكٌۜ melek(un) bir melek an Angel اسم İsim م ل ك search speaker_notes |
وَلَوْ ve lev ve eğer And if حرف عطف + حرف شرط Bağlaç + Şart Edatı لَو search |
|
اَنْزَلْنَا enzelnâ indirseydik We (had) sent down فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr İf'âl Bâbı ن ز ل search speaker_notes |
مَلَكًا meleken bir melek an Angel اسم İsim م ل ك search speaker_notes |
لَقُضِيَ lekudiye bitirilmiş olurdu surely (would) have been decided لام التوكيد + فعل Fi'l-i Mazi Lâm-ı Te'kid + Fiil Pasif Müfred Müzekker Gaib ق ض ي search speaker_notes |
|
الْاَمْرُ l-emru iş the matter اسم İsim أ م ر search speaker_notes |
ثُمَّ śümme artık then حرف عطف Bağlaç ثُمَّ search |
لَا lâ no حرف نفي Harf-i Nefi لَا search |
|
يُنْظَرُونَ yunzarûn(e) hiç göz açtırılmazdı respite would have been granted to them فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Pasif Cem\i Müzekker Gaib İf'âl Bâbı ن ظ ر search speaker_notes |