×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Meryem Suresi 79. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

كَلَّاۜ

kellâ

hayır

Nay

حرف ردع

Red Harfi

كَلَّا

search speaker_notes

سَنَكْتُبُ

senektubu

biz yazacağız

We will record

حرف استقبال + فعل

Fi'l-i Muzari

Gelecek Zaman Eki + Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ك ت ب

search speaker_notes

مَا

şeyi

what

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

مَا

search speaker_notes

يَقُولُ

yekûlu

onun dediği

he says

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

وَنَمُدُّ

ve nemuddu

ve uzatacağız

and We will extend

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

م د د

search speaker_notes

لَهُ

lehu

onun için

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ

search

مِنَ

mine

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

الْعَذَابِ

l-’ażâbi

azabı

the punishment

اسم

İsim

ع ذ ب

search speaker_notes

مَدًّاۙ

meddâ(n)

uzattıkça

extensively

اسم

İsim

م د د

search speaker_notes
79. Hayır (yanılıyor), biz onun dediğini yazacağız ve onun için azabı uzattıkça uzatacağız.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.