×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

İsrâ Suresi 79. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَمِنَ

ve mine

bir kısmında

And from

حرف عطف + حرف جر

Bağlaç + Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

الَّيْلِ

lleyli

gecenin

the night

اسم

İsim

ل ي ل

search speaker_notes

فَتَهَجَّدْ

fe-tehecced

uyan (teheccüd kıl)

arise from sleep for prayer

حرف استئنافية + فعل

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

Tefa''ul Bâbı

ه ج د

search speaker_notes

بِه۪

bihi

in, with, about (it, Him, of)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِه۪

search

نَافِلَةً

nâfileten

özgü olarak

(as) additional

اسم

İsim

ن ف ل

search speaker_notes

لَكَۗ

leke

sana

(for, to, in) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكَ

search

عَسٰٓى

‘asâ

umulur ki

it may be

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ع س ي

search speaker_notes

اَنْ

en

that

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

يَبْعَثَكَ

yeb’aśeke

seni ulaştırır

will raise you

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ب ع ث

search speaker_notes

رَبُّكَ

rabbuke

Rabbin

your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

مَقَامًا

makâmen

bir makama

(to) a station

اسم

İsim

ق و م

search speaker_notes

مَحْمُودًا

mahmûdâ(n)

güzel

praiseworthy

اسم

İsim

ح م د

search speaker_notes
79. Ayrıca sana özgü olarak gecenin bir kısmında da Kur'an oku(yup namaz kıl)mak üzere uyan! Rabbinin seni güzel bir makama ulaştırması umulur.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.