|
قَالُٓوا kâlû dediler They said فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
اَجِئْتَنَا eci/tenâ mi geldiniz? Have you come to us حرف استفهام + فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Mazi Soru Eki + Fiil + Zamir + Zamir Müfred Müzekker Muhatab ج ي أ search speaker_notes |
لِتَلْفِتَنَا li-telfitenâ bizi çevirmek için to turn us away لام التعليل + فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Ta'lîl (Sebep) Edatı + Fiil + Zamir Müfred Müennes Gaibe ل ف ت search speaker_notes |
|
عَمَّا ‘ammâ (yol)dan from that حرف جر + اسم موصول Harf-i Cer + İsm-i Mevsul عَنْ search speaker_notes |
وَجَدْنَا vecednâ bulduğumuz we found فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr و ج د search speaker_notes |
عَلَيْهِ ‘aleyhi üzerinde on it حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir عَلَىٰ search |
|
اٰبَٓاءَنَا âbâenâ atalarımızı our forefathers اسم + ضمير İsim + Zamir أ ب و search speaker_notes |
وَتَكُونَ ve tekûne ve olması and you two (may) have حرف عطف + فعل Fi'l-i Muzari Bağlaç + Fiil Müfred Müzekker Muhatab ك و ن search speaker_notes |
لَكُمَا lekumâ ikiniz için to both of you حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir لَكُمَا search |
|
الْكِبْرِيَٓاءُ l-kibriyâu büyüklüğün the greatness اسم İsim ك ب ر search speaker_notes |
فِي fî in حرف جر Harf-i Cer فِي search |
الْاَرْضِۜ l-ardi yeryüzünde the land اسم İsim أ ر ض search speaker_notes |
|
وَمَا ve mâ (fakat) değiliz And we (are) not حرف عطف + حرف نفي Bağlaç + Harf-i Nefi مَا search speaker_notes |
نَحْنُ nahnu biz we ضمير Zamir نَحْنُ search speaker_notes |
لَكُمَا lekumâ size to both of you حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir لَكُمَا search |
|
بِمُؤْمِن۪ينَ bi-mu/minîn(e) iman edecek believers حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim أ م ن search speaker_notes |