×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Zuhruf Suresi 77. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَنَادَوْا

ve nâdev

ve seslendiler

And they will call

حرف عطف + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Bağlaç + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

Mufâ'ale Bâbı

ن د و

search speaker_notes

يَا

ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

مَالِكُ

mâliku

Malik

O Malik

اسم علم

Özel İsim

م ل ك

search speaker_notes

لِيَقْضِ

li-yakdi

hüküm versin

Let put an end

لام الامر + فعل

Fi'l-i Muzari

Emir Lâmı + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق ض ي

search speaker_notes

عَلَيْنَا

‘aleynâ

bizim hakkımızda

to us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

search

رَبُّكَۜ

rabbuk(e)

Rabbin

your Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

قَالَ

kâle

dedi

He (will) say

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

اِنَّكُمْ

innekum

siz

Indeed, you

حرف نصب + ضمير

Harf-i Nasb + Zamir

إِنَّ

search speaker_notes

مَاكِثُونَ

mâkiśûn(e)

kalacaksınız

(will) remain

اسم

İsim

م ك ث

search speaker_notes
77. (Cehennemin muhafızına): "Ey Malik, Rabbin bizim işimizi bitirsin, (bizi yok etsin, böyle yaşamaktansa ölmek daha iyidir)!" diye seslendiler. (Malik) "Siz kalacaksınız (hiçbir suretle buradan kurtuluş yok)." dedi.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.