|
فَاصْبِرْ fasbir artık sabret So be patient حرف استئنافية + فعل Emir İsti'nafiye Edatı + Fiil Müfred Müzekker Muhatab ص ب ر search speaker_notes |
اِنَّ inne şüphesiz indeed حرف نصب Harf-i Nasb إِنَّ search speaker_notes |
وَعْدَ va’da va'di (sözü) (the) Promise اسم İsim و ع د search speaker_notes |
|
اللّٰهِ (A)llâhi Allah'ın (of) Allah لفظ الجلالة Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
حَقٌّۚ hakk(un) gerçektir (is) true اسم İsim ح ق ق search speaker_notes |
فَاِمَّا fe-immâ ya And whether حرف عطف + حرف تفصيل Bağlaç + Tafsîl Edatı إِمَّا search |
|
نُرِيَنَّكَ nuriyenneke sana gösteririz We show you فعل + النون للتوكيد + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr İf'âl Bâbı ر أ ي search |
بَعْضَ ba’da bir kısmını some اسم İsim ب ع ض search speaker_notes |
الَّذ۪ي lleżî şeylerin (of) what اسم موصول İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri) ٱلَّذِى search |
|
نَعِدُهُمْ ne’iduhum onları tehdid ettiğimiz We have promised them فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr و ع د search speaker_notes |
اَوْ ev yahut or حرف عطف Bağlaç أَوْ search |
نَتَوَفَّيَنَّكَ neteveffeyenneke seni vefat ettiririz We cause you to die فعل + النون للتوكيد + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Nûn-u Te'kid + Zamir Nefs-i Mütekellim Meal Gayr Tefa''ul Bâbı و ف ي search speaker_notes |
|
فَاِلَيْنَا fe-ileynâ sonunda bize then to Us حرف استئنافية + حرف جر + ضمير İsti'nafiye Edatı + Harf-i Cer + Zamir إِلَىٰ search speaker_notes |
يُرْجَعُونَ yurce’ûn(e) döndürüleceklerdir they will be returned فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Pasif Cem\i Müzekker Gaib ر ج ع search speaker_notes |