|
فَلَمَّا fe-lemmâ ne zaman ki So when حرف عطف + ظرف زمان Bağlaç + Zaman Zarfı لَمَّا search speaker_notes |
جَنَّ cenne basınca covered فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ج ن ن search speaker_notes |
عَلَيْهِ ‘aleyhi üzerine over him حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir عَلَىٰ search |
|
الَّيْلُ lleylu gece the night اسم İsim ل ي ل search speaker_notes |
رَاٰ raâ (İbrahim) gördü he saw فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ر أ ي search |
كَوْكَبًاۚ kevkebâ(en) bir yıldız a star اسم İsim ك و ك ب search |
|
قَالَ kâle dedi He said فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
هٰذَا hâżâ budur This اسم اشارة İşaret Zamiri هَٰذَا search |
رَبّ۪يۚ rabbî Rabbim (is) my Lord اسم + ضمير İsim + Zamir ر ب ب search speaker_notes |
|
فَلَمَّٓا fe-lemmâ ne zaman ki But when حرف عطف + ظرف زمان Bağlaç + Zaman Zarfı لَمَّا search speaker_notes |
اَفَلَ efele (yıldız) batınca it set فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib أ ف ل search speaker_notes |
قَالَ kâle dedi he said فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müzekker Gaib ق و ل search speaker_notes |
|
لَٓا lâ Not حرف نفي Harf-i Nefi لَا search |
اُحِبُّ uhibbu sevmem (do) I like فعل Fi'l-i Muzari Fiil Nefs-i Mütekellim Vahde İf'âl Bâbı ح ب ب search speaker_notes |
الْاٰفِل۪ينَ l-âfilîn(e) batanları the ones that set اسم İsim أ ف ل search speaker_notes |