×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Furkân Suresi 74. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

وَالَّذ۪ينَ

velleżîne

ve onlar

And those who

حرف عطف + اسم موصول

Bağlaç + İsm-i Mevsul

ٱلَّذِى

search

يَقُولُونَ

yekûlûne

derler

say

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

ق و ل

search speaker_notes

رَبَّنَا

rabbenâ

Rabbimiz

Our Lord

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ر ب ب

search speaker_notes

هَبْ

heb

lutfeyle

Grant

فعل

Emir

Fiil

Müfred Müzekker Muhatab

و ه ب

search speaker_notes

لَنَا

lenâ

bize

for us

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَنَا

search

مِنْ

min

from

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

اَزْوَاجِنَا

ezvâcinâ

eşlerimizi

our spouses

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ز و ج

search speaker_notes

وَذُرِّيَّاتِنَا

ve żurriyyâtinâ

ve çocuklarımızı

and our offspring

حرف عطف + اسم + ضمير

Bağlaç + İsim + Zamir

ذ ر ر

search speaker_notes

قُرَّةَ

kurrate

sevinci

comfort

اسم

İsim

ق ر ر

search speaker_notes

اَعْيُنٍ

a’yunin

gözler

(to) our eyes

اسم

İsim

ع ي ن

search speaker_notes

وَاجْعَلْنَا

ve-c’alnâ

ve bizi yap

and make us

حرف عطف + فعل + ضمير

Emir

Bağlaç + Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Muhatab

ج ع ل

search speaker_notes

لِلْمُتَّق۪ينَ

lil-muttekîne

muttakilere

for the righteous

حرف جر + اسم

Harf-i Cer + İsim

و ق ي

search speaker_notes

اِمَامًا

imâmâ(n)

önder

a leader

اسم

İsim

أ م م

search speaker_notes
74. Ve: "Rabbimiz, bize gözler sevinci (gönüller açan) eşler ve çocuklar lutfeyle ve bizi korunanlara önder yap!" derler.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.