|
ثُمَّ śumme sonra yine Then حرف عطف Bağlaç ثُمَّ search |
قَسَتْ kaset katılaştı hardened فعل Fi'l-i Mazi Fiil Müfred Müennes Gaibe ق س و search speaker_notes |
قُلُوبُكُمْ kulûbukum kalbleriniz your hearts اسم + ضمير İsim + Zamir ق ل ب search speaker_notes |
|
مِنْ min -ından from حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
بَعْدِ ba’di ard- after اسم İsim ب ع د search speaker_notes |
ذٰلِكَ żâlike bunun that اسم اشارة İşaret Zamiri ذَٰلِكَ search |
|
فَهِيَ fe-hiye şimdi onlar so they حرف استئنافية + ضمير İsti'nafiye Edatı + Zamir هِيَ search |
كَالْحِجَارَةِ kel-hicârati taş gibi (became) like [the] stones حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim ح ج ر search speaker_notes |
اَوْ ev hatta or حرف عطف Bağlaç أَوْ search |
|
اَشَدُّ eşeddu daha da stronger اسم İsim ش د د search speaker_notes |
قَسْوَةًۜ kasve(ten) katıdır (in) hardness اسم İsim ق س و search speaker_notes |
وَاِنَّ ve inne çünkü And indeed حرف استئنافية + حرف نصب İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nasb إِنَّ search speaker_notes |
|
مِنَ mine from حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
الْحِجَارَةِ l-hicârati öyle taş the stones اسم İsim ح ج ر search speaker_notes |
لَمَا lemâ var ki certainly (there are some) which لام التوكيد + اسم موصول Lâm-ı Te'kid + İsm-i Mevsul مَا search speaker_notes |
|
يَتَفَجَّرُ yetefecceru fışkırır gush forth فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib Tefa''ul Bâbı ف ج ر search speaker_notes |
مِنْهُ minhu içinden from it حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir مِنْ search speaker_notes |
الْاَنْهَارُۜ l-anhâr(u) ırmaklar [the] rivers اسم İsim ن ه ر search speaker_notes |
|
وَاِنَّ ve inne ve şüphesiz and indeed حرف عطف + حرف نصب Bağlaç + Harf-i Nasb إِنَّ search speaker_notes |
مِنْهَا minhâ öylesi de from them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir مِنْ search speaker_notes |
لَمَا lemâ var ki certainly (there are some) which لام التوكيد + اسم موصول Lâm-ı Te'kid + İsm-i Mevsul مَا search speaker_notes |
|
يَشَّقَّقُ yeşşekkaku çatlayıverir de split فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib Tefa''ul Bâbı ش ق ق search speaker_notes |
فَيَخْرُجُ fe-yeḣrucu çıkar so comes out حرف عطف + فعل Fi'l-i Muzari Bağlaç + Fiil Müfred Müzekker Gaib خ ر ج search speaker_notes |
مِنْهُ minhu ondan from it حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir مِنْ search speaker_notes |
|
الْمَٓاءُۜ l-mâ(u) su [the] water اسم İsim م و ه search speaker_notes |
وَاِنَّ ve inne ve şüphesiz and indeed حرف عطف + حرف نصب Bağlaç + Harf-i Nasb إِنَّ search speaker_notes |
مِنْهَا minhâ ondan from them حرف جر + ضمير Harf-i Cer + Zamir مِنْ search speaker_notes |
|
لَمَا lemâ öylesi de var ki certainly (there are some) which لام التوكيد + اسم موصول Lâm-ı Te'kid + İsm-i Mevsul مَا search speaker_notes |
يَهْبِطُ yehbitu aşağı yuvarlanır fall down فعل Fi'l-i Muzari Fiil Müfred Müzekker Gaib ه ب ط search speaker_notes |
مِنْ min -ndan from حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
|
خَشْيَةِ ḣaşyeti korkusu- fear اسم İsim خ ش ي search speaker_notes |
اللّٰهِۜ (A)llâh(i) Allah (of) Allah لفظ الجلالة Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
وَمَا ve mâ ve değildir And not حرف استئنافية + حرف نفي İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi مَا search speaker_notes |
|
اللّٰهُ (A)llâhu Allah (is) Allah لفظ الجلالة Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
بِغَافِلٍ bi-ġâfilin gafil unaware حرف جر + اسم Harf-i Cer + İsim غ ف ل search speaker_notes |
عَمَّا ‘ammâ -dan of what حرف جر + اسم موصول Harf-i Cer + İsm-i Mevsul عَنْ search speaker_notes |
|
تَعْمَلُونَ ta’melûn(e) yaptıklarınız- you do فعل + ضمير Fi'l-i Muzari Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab ع م ل search speaker_notes |