×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Hac Suresi 73. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

يَٓا

ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O mankind

اسم

İsim

 أَيُّهَا

search

النَّاسُ

nnâsu

insanlar

O mankind

اسم

İsim

ن و س

search speaker_notes

ضُرِبَ

duribe

size verildi

Is set forth

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Pasif

Müfred Müzekker Gaib

ض ر ب

search speaker_notes

مَثَلٌ

meśelun

bir temsil

an example

اسم

İsim

م ث ل

search speaker_notes

فَاسْتَمِعُوا

festemi’û

dinleyin

so listen

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Emir

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

İfti'âl Bâbı

س م ع

search speaker_notes

لَهُۜ

leh(u)

onu

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ

search

اِنَّ

inne

şüphesiz

Indeed

حرف نصب

Harf-i Nasb

إِنَّ

search speaker_notes

الَّذ۪ينَ

lleżîne

those whom

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

تَدْعُونَ

ted’ûne

yalvardıklarınız

you invoke

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

د ع و

search speaker_notes

مِنْ

min

besides Allah

حرف جر

Harf-i Cer

مِنْ

search speaker_notes

دُونِ

dûni

başka

besides Allah

اسم

İsim

د و ن

search speaker_notes

اللّٰهِ

(A)llâhi

Allah'tan

besides Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

لَنْ

len

will never

حرف نفي

Harf-i Nefi

لَنْ

search

يَخْلُقُوا

yaḣlukû

yaratamazlar

create

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

خ ل ق

search speaker_notes

ذُبَابًا

żubâben

bir sinek dahi

a fly

اسم

İsim

ذ ب ب

search speaker_notes

وَلَوِ

velevi

şayet

even if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

لَو

search

اجْتَمَعُوا

-cteme’û

bir araya toplansalar

they gathered together

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İfti'âl Bâbı

ج م ع

search speaker_notes

لَهُۜ

leh(u)

onların hepsi

for (him, it)

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَهُ

search

وَاِنْ

ve in

ve eğer

And if

حرف عطف + حرف شرط

Bağlaç + Şart Edatı

إِنْ

search

يَسْلُبْهُمُ

yeslubuhumu

onlardan kapsa

snatched away from them

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

س ل ب

search speaker_notes

الذُّبَابُ

żżubâbu

sinek

the fly

اسم

İsim

ذ ب ب

search speaker_notes

شَيْـًٔا

şey-en

bir şey

a thing

اسم

İsim

ش ي أ

search speaker_notes

لَا

not

حرف نفي

Harf-i Nefi

 لَا

search

يَسْتَنْقِذُوهُ

yestenkiżûhu

bunu kurtaramazlar

they (could) take it back

فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İstif'âl Bâbı

ن ق ذ

search speaker_notes

مِنْهُۜ

minh(u)

ondan

from it

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

مِنْ

search speaker_notes

ضَعُفَ

da’ufe

aciz

So weak

فعل

Fi'l-i Mazi

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

ض ع ف

search speaker_notes

الطَّالِبُ

ttâlibu

isteyen de

(are) the seeker

اسم

İsim

ط ل ب

search speaker_notes

وَالْمَطْلُوبُ

vel-matlûb(u)

istenen de

and the one who is sought

حرف عطف + اسم

Bağlaç + İsim

ط ل ب

search speaker_notes
73. Ey insanlar, size bir temsil verildi, onu dinleyin: O Allah'tan başka yalvardıklarınız (var ya), onların hepsi bir araya toplansalar, bir sinek dahi yaratamazlar. Sinek onlardan bir şey kapsa, bunu ondan kurtaramazlar. İsteyen de aciz, istenen de.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.