|
فَاِنْ fe-in eğer But if حرف استئنافية + حرف شرط İsti'nafiye Edatı + Şart Edatı إِنْ search |
تَوَلَّيْتُمْ tevelleytum yüz çevirirseniz you turn away فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir Cem\i Müzekker Muhatab Tefa''ul Bâbı و ل ي search speaker_notes |
فَمَا fe-mâ then not حرف استئنافية + حرف نفي İsti'nafiye Edatı + Harf-i Nefi مَا search speaker_notes |
|
سَاَلْتُكُمْ se-eltukum sizden istemiş değilim I have asked you فعل + ضمير + ضمير Fi'l-i Mazi Fiil + Zamir + Zamir Nefs-i Mütekellim Vahde س أ ل search speaker_notes |
مِنْ min hiç bir any حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
اَجْرٍۜ ecr(in) ücret reward اسم İsim أ ج ر search speaker_notes |
|
اِنْ in Not حرف نفي Harf-i Nefi إِنْ search |
اَجْرِيَ ecriye benim ecrim (is) my reward اسم + ضمير İsim + Zamir أ ج ر search speaker_notes |
اِلَّا illâ ancak but أداة حصر Hasr Edatı إِلَّا search |
|
عَلَى ‘alâ aittir on حرف جر Harf-i Cer عَلَىٰ search |
اللّٰهِۙ (A)llâh(i) Allah'a Allah لفظ الجلالة Lafza-i Celâl اللَّهُ search |
وَاُمِرْتُ ve umirtu ve ben emrolundum and I have been commanded حرف عطف + فعل + ضمير Fi'l-i Mazi Bağlaç + Fiil + Zamir Pasif Nefs-i Mütekellim Vahde أ م ر search speaker_notes |
|
اَنْ en that حرف مصدري Masdar Harfi أَنْ search |
اَكُونَ ekûne olmakla I be فعل Fi'l-i Muzari Fiil Nefs-i Mütekellim Vahde ك و ن search speaker_notes |
مِنَ mine -dan of حرف جر Harf-i Cer مِنْ search speaker_notes |
|
الْمُسْلِم۪ينَ l-muslimîn(e) Müslümanlar- the Muslims اسم علم Özel İsim س ل م search speaker_notes |