×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Muhammed Suresi 7. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

يَٓا

ey

O!

حرف نداء

Nida Edatı

يَا

search

اَيُّهَا

eyyuhâ

ey

O you who believe

اسم

İsim

 أَيُّهَا

search

الَّذ۪ينَ

lleżîne

kimseler

O you who believe

اسم موصول

İsm-i Mevsul (İlgi Zamiri)

ٱلَّذِى

search

اٰمَنُٓوا

âmenû

inanan(lar)

O you who believe

فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

أ م ن

search speaker_notes

اِنْ

in

eğer

If

حرف شرط

Şart Edatı

إِنْ

search

تَنْصُرُوا

tensurû

siz yardım ederseniz

you help

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ن ص ر

search speaker_notes

اللّٰهَ

(A)llâhe

Allah(ın dinin)e

Allah

لفظ الجلالة

Lafza-i Celâl

اللَّهُ

search

يَنْصُرْكُمْ

yensurkum

(O da) size yardım eder

He will help you

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Müfred Müzekker Gaib

ن ص ر

search speaker_notes

وَيُثَبِّتْ

ve yuśebbit

ve sağlam tutar

and make firm

حرف عطف + فعل

Fi'l-i Muzari

Bağlaç + Fiil

Müfred Müzekker Gaib

Tef'îl Bâbı

ث ب ت

search speaker_notes

اَقْدَامَكُمْ

akdâmekum

ayaklarınızı

your feet

اسم + ضمير

İsim + Zamir

ق د م

search speaker_notes
7. Ey inananlar, eğer siz Allah(ın dinin)e yardım ederseniz (Allah da) size yardım eder; ayaklarınızı (hakkı koruma yolunda) sağlam tutar.
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.