×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

İsrâ Suresi 68. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

اَفَاَمِنْتُمْ

efe-emintum

emin misiniz?

Do you then feel secure

حرف استفهام + حرف زائد + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

Soru Eki + Zâid Harf + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

أ م ن

search speaker_notes

اَنْ

en

that (not)

حرف مصدري

Masdar Harfi

 أَنْ

search

يَخْسِفَ

yaḣsife

batırmayacağından

He will cause to swallow

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

خ س ف

search speaker_notes

بِكُمْ

bikum

sizi

for you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

بِكُمْ

search

جَانِبَ

cânibe

ters çevirip

side

اسم

İsim

ج ن ب

search speaker_notes

الْبَرِّ

l-berri

karayı

(of) the land

اسم

İsim

ب ر ر

search speaker_notes

اَوْ

ev

yahut

or

حرف عطف

Bağlaç

أَوْ

search

يُرْسِلَ

yursile

göndermeyeceğinden

send

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Müfred Müzekker Gaib

İf'âl Bâbı

ر س ل

search speaker_notes

عَلَيْكُمْ

‘aleykum

üzerinize

against you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

عَلَىٰ

search

حَاصِبًا

siben

taşlar savuran bir kasırga

a storm of stones

اسم

İsim

ح ص ب

search speaker_notes

ثُمَّ

śümme

sonra

Then

حرف عطف

Bağlaç

 ثُمَّ

search

لَا

not

حرف نهي

Nehî Edatı

لَا

search speaker_notes

تَجِدُوا

tecidû

bulamazsınız

you will find

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

و ج د

search speaker_notes

لَكُمْ

lekum

kendinize

(to, for) you

حرف جر + ضمير

Harf-i Cer + Zamir

لَكُم

search

وَك۪يلًاۙ

vekîlâ(n)

bir koruyucu

a guardian

اسم

İsim

و ك ل

search speaker_notes
68. (Allah'ın) Karayı ters çevirip sizi batırmayacağından, yahut üzerinize taşlar savuran bir kasırga göndermeyeceğinden emin misiniz? (Ki bunlar olduktan) Sonra kendinize bir koruyucu bulamazsınız!
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.