×

Hoşgeldiniz.

Kullanıcı

Şifre




Şifremi UnuttumKAYDOL
Ayarlar

Vâkı’a Suresi 65. ayet
◄ Sonraki  |  Önceki ►

لَوْ

lev

şayet

If

حرف شرط

Şart Edatı

لَو

search

نَشَٓاءُ

neşâu

dileseydik

We willed

فعل

Fi'l-i Muzari

Fiil

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ش ي أ

search speaker_notes

لَجَعَلْنَاهُ

le-ce’alnâhu

onu yapardık

We (would) surely, make it

لام التوكيد + فعل + ضمير + ضمير

Fi'l-i Mazi

Lâm-ı Te'kid + Fiil + Zamir + Zamir

Nefs-i Mütekellim Meal Gayr

ج ع ل

search speaker_notes

حُطَامًا

hutâmen

kuru bir çöp

debris

اسم

İsim

ح ط م

search speaker_notes

فَظَلْتُمْ

fe-zaltum

dururdunuz

then you would remain

حرف استئنافية + فعل + ضمير

Fi'l-i Mazi

İsti'nafiye Edatı + Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

ظ ل ل

search speaker_notes

تَفَكَّهُونَ

tefekkehûn(e)

sızlanıp

wondering

فعل + ضمير

Fi'l-i Muzari

Fiil + Zamir

Cem\i Müzekker Muhatab

Tefa''ul Bâbı

ف ك ه

search speaker_notes
65. Dileseydik, onu kuru bir çöp yapardık, sızlanıp dururdunuz:
   
NOT : Arapça kelimelerin karşılıkları tarafımızdan yazılmamış, Süleyman Ateş Meali karşılık olarak verilmiştir. Zorunlu olmadıkça onun dışına çıkılmamıştır.